Parece que a Anya está no mundo da vingança outra vez. | Open Subtitles | يبدو أن آنيا حصلت علي وظيفتها كشيطانة انتقام مرة أخري |
A melhor vingança que podes ter, é dar-lhes um pontapé no traseiro. | Open Subtitles | هو ان تثبت له انه مخطأ افضل انتقام تستطيعين الحصول عليه |
Demora tempo, fazer uma máquina de vingança assim tão fixe. | Open Subtitles | يتطلب الأمر وقتاً طويلاً لصنع آلة انتقام بهذه الروعة |
Se calhar o motivo seja maior do que a vingança. | Open Subtitles | ربما يكون الدافع أكبر من مجرد انتقام حبيبة مهجورة. |
Ele sabe que não consegue evitar uma retaliação após o que aconteceu, mas está a aprontar alguma. | Open Subtitles | إنه أذكى من محاولة إيقاف رد انتقام بعد ما حدث لكنه يعمل على شيء آخر |
Juro-o pelos deuses antigos e pelos novos. Não exerceremos vingança. | Open Subtitles | أقسم لك بالآلهة الجديدة والقديمة لن نقوم بأي انتقام. |
Nenhuma vingança é melhor que ser morto por um demónio. | Open Subtitles | ليس هناك انتقام أفضل من الموت على يد شيطان |
De facto, tenho alguns exemplos, porque que melhor vingança do que mostrar a sua idiotice? | TED | وفي الواقع، لدى بعض الأمثلة، لأنه ما هو أفضل انتقام من توضيح غباءهم ؟ |
E é verdade o que se diz: "O sucesso é a melhor vingança". | TED | وصحيح ما يقولونه: النجاح هو أفضل انتقام. |
"Conseguem ver que a vossa melhor vingança "é viverem uma vida feliz, plena e livre? | TED | هل يمكنكم رؤية أن أحلى انتقام هو أن تعيش حياة سعيدة وكاملة وحرة؟ |
Nenhuma sentença, nenhum castigo, nenhuma vingança se equiparam ao que tu me fizeste. | Open Subtitles | لا عقوبة، لا عقاب، لا انتقام أن يكون أقرب إلى التعويض عما قمت به |
- Que a vingança dos mortos não nos atinja. | Open Subtitles | ولعل انتقام الميتين لا يصيبنا ابدا نعم، يا أبي |
Deseja informar que avendetta(vingança) como ele lhe chama, utilizando a língua antiga, a arte de Kanly, permanece viva. | Open Subtitles | يتمنى ان اعلمك ان الانتقام الذى وضعه انتقام قديم فنون كارلى ماتزال حيه |
Sou companheiro dum maníaco homicida numa vingança pessoal familiar. | Open Subtitles | أَنا شريك مع معتوه قاتل على ثأر انتقام عائليِ |
O nosso destino é entregar a vingança de Allah no coração dos infieis. | Open Subtitles | مهمتنا الحقيقية هي تنفيذ انتقام الله في قلب الكفار |
"Os três deverão abrir as suas asas negras e deixar cair, em vingança... | Open Subtitles | الثلاثة سينشروا اجنحتهم ليكونوا مطرقة انتقام الرب |
Eras o demónio de vingança mais dedicado e todos sabiam disso. | Open Subtitles | لقد كنت أكثر شيطانة انتقام بلا رحمة والجميع كان يعلم بذلك |
Ou isto é uma das tuas referentes culturas que não percebo, porque sou vingança. | Open Subtitles | أم أن هذا واحد من مراجعك للثقافة الشعبية التي لا أفهمها لأنني شيطانة انتقام |
Haverá repercussões civis e legais. Tentativas até de retaliação. | Open Subtitles | ربما هناك عواقب قانونية و مدنية في واقع الأمر ربما تكون هناك محاولات انتقام |
Só o Canadá recebe os créditos ou os reféns irão sofrer represálias. | Open Subtitles | كندا هي الوحيدة التي ستنال الفضل وإلا سيتعرض الرهائن لهجمات انتقام |
Usou uma operação de importância sem igual para se vingar de um alvo, sem qualquer consideração pelo resultado final. | Open Subtitles | استعملتِ عملية لا أهمية لها للبحث عن انتقام من هدف دون أي اعتبار للنتيجة النهائية |
Enquanto ele te distraía, fiz sexo vingativo com o teu avô. | Open Subtitles | لقد كان يلهيكِ، بينما احصل على علاقة انتقام مع جدك. |
A represália será feita na aldeia de Terre-du-Flis. | Open Subtitles | انتقام كامل سيطبق على بلدة تيري دو فيلز |