Olha para mim. Não sou pago para ser teu amigo. | Open Subtitles | انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك |
Olha para mim, a arranjar as unhas dos pés, para que aquele idiota chupasse uma bonita unha vermelha. | Open Subtitles | انظري إلي ، أقدم لنفسي عناية بالاقدام حتى ذلك الوغد يستطيع أن يلعق أصابـع حمراء جميلة |
Quando o fiz, tive medo, mas Olha para mim agora. | Open Subtitles | كما فعلت أنا, في البداية كنت خائفة أما الآن انظري إلي |
Por exemplo, Olha para mim, eu estou agora... | Open Subtitles | انظري إلي مثلاً أنا الآن بفضل العلاج النفسي |
Olhe para mim e comece a falar. | Open Subtitles | -كلا كلا "كيتي" انظري إلي و ابدأي الحديث أي طفل ؟ |
E Olha para mim, pareço uma criatura do pântano. | Open Subtitles | و انظري إلي ، أبدو مثل بعض الإجاص المجفف |
- Mulher, Olha para mim. | Open Subtitles | يا امرأة, انظري إلي كيف يغار شخصٌ ما بكل هذا |
É uma mancha de tinta. Mas Olha para mim. Que belo sorriso. | Open Subtitles | إنها بقعة حبر, ولكن انظري إلي هذه إبتسامه رائعه |
Olha para mim. Tu vais ficar bem, estás a perceber-me? | Open Subtitles | انظري إلي ستكونين علي ما يرام، أتفهمينني؟ |
Olha para mim. | Open Subtitles | انظري إلي لست أتقاضى هذا الأجر كي أكون صديقك |
Não posso ser pai. Olha para mim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون أباً انظري إلي ، لست من نوعية الآباء |
Querida, Olha para mim. | Open Subtitles | تستطيع البحث عنها في الكتاب الكبير لـ الثدي عزيزتي .. انظري إلي |
Olha para mim. Não podes ter preguiça. | Open Subtitles | انظري إلي , أنتِ لا يمكنكِ أن تكوني كسولة. |
Agora é altura de sermos fortes, Olha para mim! | Open Subtitles | الآن هو الوقت الذي يجب أن نكون فيه قويتين انظري إلي |
Eu concordo que é um sistema pervertido, mas Olha para mim. | Open Subtitles | أوافق أن هناك قذارة في النظام، لكن انظري إلي. |
- Olha para mim. E sabes que as pessoas que conheço conhecem pessoas. | Open Subtitles | انظري إلي وستعلمين أن الناس الذين أعرفهم بدورهم يعرفون أشخاصاً آخرين. |
Olha para mim. Falaste a sério aquilo antes? | Open Subtitles | مهلًا، مهلًا، انظري إلي أعنيت ما قلته من قبل |
Olha para mim. Quando tiveres medo, levanta o lábio e faz... | Open Subtitles | انظري إلي , عندما تخافي قومي بلوي فاهك هكذا , ثم ازأري |
Era nerd quando tornei-me o Procurador-Geral dos Estados Unidos, mas Olha para mim agora. | Open Subtitles | كنت غير مصقول عندما اصبحت نائب عام للولايات المتحدة ولكن انظري إلي الآن |
Olhe para mim! | Open Subtitles | انظري إلي , إنظري إلي |
No entanto, Olhe para mim. | Open Subtitles | و لكن مرة أخرى، انظري إلي |
Olhem para mim! Sou bilionário! | Open Subtitles | انظري إلي ، أنا من أصحاب المليارات |