ويكيبيديا

    "انظري الى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Olha para
        
    •   
    • Olhe para
        
    • Olhem para
        
    • Olha-me para
        
    • Veja
        
    • Olha a
        
    • olha só para
        
    • Vejam
        
    • Olha-me nos
        
    Olha para o meu casaco. Estes gajos não estão para brincadeiras. Open Subtitles هذا واضح انظري الى سترتي هؤلاء الاشخاص يريدون القيام بعملهم
    E eu: "Olha para os olhos. São os teus olhos." TED قلت " انظري الى العينين .. انها عيناكي "
    Epá, isto é espectacular. Olha para isso. Open Subtitles أوه ، يا رجل ، هذه صفقة حقيقية انظري الى ذلك
    - Sharona! isto. - Sharona Fleming? Open Subtitles ـ شارونا انظري الى هذه شارونا انظري ـ شارونا فليمنج؟
    Olhe para o relógio, Pamela. É a mudança de turno Open Subtitles هيا باميلا انظري الى ساعتك انه قادم عند تغيير الدوريات
    É uma bela peça. Olhem para esta jóia. Open Subtitles قطعة جميلة من التجهيزاتات انظري الى هذه الجوهرة الصغيرة
    Foste a rainha do baile, agora és a chata do baile. Olha para ti! Open Subtitles كنت ملكة الحفلة و لآن أنت شريرة الحفلة انظري الى نفسك
    Olha para o endereço deste primeiro homicídio em 1903. Open Subtitles انظري الى العنوان للجريمة الأولى في 1903
    Mãe, Olha para isto. Oh, estás tão bonita. Open Subtitles أمي , انظري الى هذا اوه , أنت تبدين جميلة جدا
    Não olhes para baixo, Olha para cima. O teu queixo deveria estar paralelo ao chão. Open Subtitles لاتنظري للأسفل , انظري الى فوق يجب ان يكون ذقنك متوازي مع الارض
    Exatamente por essa razão, ela devia guardar-se, essa parte tão bonita que ela tem, para quem a amar para sempre. Olha para isto. Open Subtitles وتنتظر الشخص الذي سيحبها للأبد, انظري الى هذهِ
    Deus, Olha para os teus olhos. Open Subtitles تبدوا وكأنها ارتادت حفلة صاخبة الليلة الماضية رباه, انظري الى عينكِ يافتاة
    Olha para a mulher à beira da piscina, a bronzear-se. Open Subtitles انظري الى تلك الامراة المستلقية بجوار البركة للتشمس
    Ele disse ao meu irmão que não tinha sido movida o Verão todo, mas Olha para a erva. Open Subtitles قال لاخي بانه لم يحركها طوال الصيف لكن انظري الى العشب أمام الشاحنة
    Não olhes para baixo, Olha para cima. O teu queixo deveria estar paralelo ao chão. Open Subtitles لاتنظري للأسفل , انظري الى فوق يجب ان يكون ذقنك متوازي مع الارض
    pelo lado positivo, agora contratava-te para trabalhares na loja. Open Subtitles انظري الى الجانب المشرق الان استطيع توظيفك للعمل في أحد متاجري
    Boa! Ele deu-me cabo da camisola. Olhe para este punho. Open Subtitles عظيم، انظري، أفسد القميص انظري الى طرف الكم
    Olhem para ele todo encurvado como se o largassem no passeio. Open Subtitles انظري الى تعابير وجهه كأن شـخص ما تركه تائها في مكان ما
    As girafas são magrelas. Olha-me para esse rabo. Open Subtitles الزرافة نحيفة و انظري الى تلك المؤخرة
    Maravilha! Veja só. Open Subtitles هذا عظيم ، انظري الى هذا النسيج انظري الى هذا
    , Toda a tua vida foste mais bonita que eu, e mais rica que eu, Olha a tua casa. Open Subtitles و أنت أغنى مني ، أعني انظري الى منزلك
    Eu dizia-te agora mas olha só para essas bochechinhas. Open Subtitles من الممكن ان اقول لك الان ولكن انظري الى وجنتيك
    Vejam todas estas fracturas nos raios-X. Open Subtitles انظري الى كل هذه الكسور على الأشعة السينية
    Olha-me nos olhos e diz-me que não o amas. Open Subtitles انظري الى عيني و أخبريني أنكٍ ليس لديكٍ مشاعر نحو شميدت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد