Presta atenção. Olha à tua volta e diz-me o que vês. | Open Subtitles | اسمعيني جيداً، انظري حولك وأخبريني ماذا ترين |
Querida, Olha à tua volta. Precisas de tudo. Duas. | Open Subtitles | عزيزتي,انظري حولك أنت بحاجة لكل شيء.بطاقتان |
Não, mas Olha à tua volta. Isso parece-te de alguém feliz? | Open Subtitles | لا، لكن انظري حولك أيبدو كشخص سعيد بنظرك؟ |
Que diabos, Olha em volta. O que tens aqui? | Open Subtitles | اللعنة، انظري حولك ماذا يوجد بداخل هذه؟ |
Olha em volta, Leila. Está tudo arruinado. | Open Subtitles | انظري حولك يا (ليلى) كل شيء مدمر |
Olha à tua volta, Amanda. Sabes que não estou a mentir. | Open Subtitles | انظري حولك ،أماندا،لاحظي أنني لا أمزح |
Querida, falas como se isso fosse difícil de encontrar, Olha à tua volta. | Open Subtitles | ليس من الصعب أن تجيده انظري حولك |
Está no estômago do teu falecido companheiro de cela. Olha à tua volta. | Open Subtitles | إنه في معدة توأمك الروحي انظري حولك... |
Bem, Olha à tua volta, Gabrielle. Já está acabado. | Open Subtitles | (انظري حولك يا (جابرييل لقد انتهى بالفعل |
Jeanne, Olha à tua volta. | Open Subtitles | جيني, انظري حولك |
Olha à tua volta, Ariel. | Open Subtitles | انظري حولك اريل |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | عائلة ؟ انظري حولك |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | انظري حولك وحسب. |
Não, quer dizer, Olha à tua volta. | Open Subtitles | أعني، انظري انظري حولك |
Olha à tua volta, Thea. Isto é o meu lar doce lar. | Open Subtitles | انظري حولك يا (ثيا)، هذه هي دياري. |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | انظري حولك. |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | انظري حولك |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | انظري حولك |
Olha em volta, Kate. Terminou. | Open Subtitles | انظري حولك يا (كيت) ، لقد انتهى الأمر |