| Que bom que posso dizer piadas a respeito, não? | Open Subtitles | من الجيد انني استطيع المزاح حول الامر، صحيح؟ |
| A melhor parte, é que posso ajudar-te a fazer a passagem. | Open Subtitles | المهم انني استطيع مساعدتك في العبور إلى عالم الأموات |
| O que importa é que eu sei que posso. | Open Subtitles | كل مايهم الآن هو انني اعلم انني استطيع |
| - Pensei que podia poupar-nos uma dor de cabeça ficando calada, mas ela começou a falar sobre o passado. | Open Subtitles | ظننت انني استطيع ان احمينا من ألم القلب اذا بقينا صامتين لكنها بدأت تتكلم عن الأيام الماضية |
| Eu acreditava que podia impedi-lo de morrer, e ficaria envergonhada de dizer isto, se não tivesse visto tanta gente e não tivesse falado com tanta gente que sentia exatamente o mesmo que eu. | TED | اعتقدت انني استطيع ان ابقيه حيا ويحرجني أن أقول، انه لو لم أرى واتحدث مع أشخاص كثيرين شعروا بنفس شعوري |
| Eu sei que consigo trazê-lo de volta, eu sei que consigo. | Open Subtitles | أعلم انني استطيع ان اجعله قريباً مجدداً، اعلم انني استطيع |
| Acho que consigo abrir a porta e agarrar o lençol. | Open Subtitles | اعتقد انني استطيع فتح الباب والامساك بالملاءة |
| Ainda poucos dias antes da morte dele sentia forte e poderosamente, podem mesmo dizer, irracionalmente, que eu podia impedi-lo de morrer um dia. | TED | لأحسست وحتى ايام قبل وفاة بقوة ويمكنكم ان تقولوا من غير منطق انني استطيع ان احفظه من الموت للأبد |
| E penso que posso fazer um bom trabalho aqui. | Open Subtitles | واعتقد انني استطيع ان افعل شي جيدا هناك |
| Acho que posso dizer que sim, não é? Sim, já vejo o fim. | Open Subtitles | استطيع ان اقول انني استطيع ان اري النهاية |
| Carl, após ter estado com a Kate, sinto que posso avaliar a direcção que a minha vida leva e acho que essa direcção não te inclui. | Open Subtitles | بعد بقائي عند كايت لدي شعور انني استطيع ان اقيم اتجاه حياتي واشعر انك يا كارل لست من ضمن هذا الاتجاه |
| Está incomodada porque você sabe que posso te vencer. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلك تثورين مني هو انني استطيع ان اهزمك |
| Acho que posso contra algumas frutinhas... | Open Subtitles | اعتقد انني استطيع ان اخدع عدداً من رجال العصابات |
| Como é que eu sei que posso confiar que vais fazer a coisa certa? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف انني استطيع ان اثق بك ان تفعلي الامر الصحيح ؟ |
| Embora fosse divertido ver-te a lutar pela tua vida, sem falar na fortuna que podia ganhar com o vídeo tenho um jantar. | Open Subtitles | بالرغم من انه سوف يكون مسلي بمشاهدتك وانت تقاتل لحياتك مع الذكر انني استطيع ان اجمع ثروه من الفيديو لديى موعد عشاء |
| Achei que podia ajudar, talvez voluntariar-me para 5 horas por semana... | Open Subtitles | اعتقد انني استطيع ان اقوم بعمل جيد ربما اتطوع لخمس ساعات في الاسبوع وبعد ذلك كل المواسم |
| Excepto quando era mais pequena, soube que podia falar com os mortos. | Open Subtitles | ,ما عدا ذلك منذ أن كنت فتاة صغيرة كنت اعرف انني استطيع ان أتحدث الى الموتى |
| Os empregados são de certeza fogosos. Estou certo que consigo uma boa mesa. | Open Subtitles | العاملين من الواضح انهم نشيطين جدا انا متاكد انني استطيع ان احصل على طاوله رائعه وهادئه |
| Estás a dizer-me que consigo piratear-me a mim própria, mudar a informação? | Open Subtitles | تخبرني انني استطيع السيطرة علي نفسي وتغير المعلومات ؟ |
| Os empregados são de certeza fogosos. Estou certo que consigo uma boa mesa. | Open Subtitles | العاملين من الواضح انهم نشيطين جدا انا متاكد انني استطيع ان احصل على طاوله رائعه وهادئه |
| Disse que eu podia assistir à reunião, lembra-se? | Open Subtitles | لقد قلت انني استطيع حضور مقابلة اليوم .. هل تتذكرين؟ |
| Eu não acho que eu posso fazer isso, Maria. | Open Subtitles | لا اعتقد انني استطيع ان افعل هذا ماريا |
| Acho que não posso ir amanhã, nem nos outros dias. | Open Subtitles | بيتش , لا أعتقد انني استطيع ان اعمل لكي غدا او اي يوم |