Gostava de ter visto a vossa cara quando o carro deu o berro. | Open Subtitles | أتمنى لو انني رأيت النظرة على وجهك حينما توقفت السيارة |
Estava lá em cima. Pensei ter visto alguém no quarto. | Open Subtitles | لقد كنت بالطابق العلوي ، اعتقدت انني رأيت شئ في غرفة النوم. |
Uh, o teu armário. Não, uh, era nada. Eu pensei que vi uma barata. | Open Subtitles | قفلك، لا، لقد كان لا شيء، ظننت انني رأيت صرصوراً |
Acho que vi histórias sobre os homicídios coladas na parede e havia sangue ou algo assim espalhado por cima. | Open Subtitles | اظن انني رأيت قصصا عن الجرائم معلقة على جدارها كان هناك دم او ما شابه عليهم |
Acho que já vi um corte assim. Aqui, nestas instalações. | Open Subtitles | أعتقد انني رأيت قطع كهذه من قبل هنا في هذه المنشأة |
Eu apenas sabia que tinha visto uma rapariga bonita... que eu quis conhecer e tornarmo-nos amigos. | Open Subtitles | اعلم فقط انني رأيت فتاة جميلة اردت ان اتعرف عليها وان اصبح صديقها |
Ótimo. Mas penso que acabei de ver uma mulher barbuda ali fora. | Open Subtitles | جيد, بالرغم انني رأيت امرأة بلحية كاملة في الخارج |
Em 23 anos de televisão, pensei já ter visto tudo, parece que o Peter Lafleur se está a vendar... | Open Subtitles | بعد 23 سنه من البث اعتقدت انني رأيت كل شيء ولكن يبدو أن بيتر لافلور سيلعبوهويغطيعينيه! |
Pensei ter visto a metade da Estátua da Liberdade na areia, só por um segundo... | Open Subtitles | اعتقد انني رأيت تمثال الحرية ملتف حول نفسه ...نصفه من الرمال للحظة هناك ...كنت سأقول |
Caramba, quem dera ter visto a Phoebe primeiro. | Open Subtitles | اتمنى لو انني رأيت فيبي اولا |
Pensava já ter visto tudo. | Open Subtitles | ظننت انني رأيت كل شيء |
Pensei ter visto alguém aqui. | Open Subtitles | أعتقدت انني رأيت شخصاً هنا |
Pensei ter visto uma sombra. | Open Subtitles | ظننت انني رأيت ظلاً |
Acho que vi mais do que o suficiente do que a Hanna consegue fazer. | Open Subtitles | حسنا، اظن انني رأيت ما يكفي مما تستطيع هانا ان تفعل |
Vamos ver, o que estou a dizer é que vi a tua foto na bolsa do atirador que atingi na cabeça com uma garrafa de champanhe. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نرى قصدي هو انني رأيت صورتك في حقيبة تخييم لاحد المسلحين الذي قمت بضربه |
Acho que vi "Encontro com os Pais do Noivo" vezes demais. | Open Subtitles | " اتوقع انني رأيت فيلم " قابل الاباء الكثير من المرات |
"Uma vez lá, alguém, a quem vou chamar o 'Doutor', "e a sua equipa de anormais agarraram em mim, "levantaram-me no ar, "e atiraram-me para uma cama de metal "com tanta força que vi estrelas. | TED | هناك ، شخصا ما إتصل "بالطبيب" وفريقه الحمقى كلهم توجهوا إلي رفعوني عاليا في الهواء، والقوني على سرير معدني بقوة لدرجة انني رأيت النجوم |
E só porque já vi de tudo, não quer dizer que já vi tudo. | Open Subtitles | فقط لأنني رأيت كثيراً لا يعني انني رأيت كل شيئ |
Eu sei que já vi esta marca em algum lado. | Open Subtitles | أعلم انني رأيت تلك العلامة الغريبة في مكان ما من قبل |
Desculpe, achei que tinha visto Noel. | Open Subtitles | اسفة, اعتقدت فقط انني رأيت نويل خارجاً الباب. |
Na passagem das naves... pensei que tinha visto alguma coisa de onde viemos. | Open Subtitles | عندما ذهب هولاء المستطلعون اعتقد انني رأيت شيئا ما خلف الطريق الذي جئنا منه |
Penso que acabei de ver um tipo com seios lá fora. O Marvin gatinhou. | Open Subtitles | أعتقد انني رأيت رجل ذو أثداء بالخارج - مارفن) زحف) - |