ويكيبيديا

    "انه لا احد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ninguém
        
    • que nenhum
        
    Porque as pessoas estão a perceber que ninguém os virá salvar. Open Subtitles لان الناس بدات تفهم الحقيقة انه لا احد قادم لانقاذهم
    Garcia disse que ninguém foi dado como desaparecido na zona. Open Subtitles غارسيا تقول انه لا احد بلغ عن فقدانه بالمنطقة
    Acredita que ninguém se casará consigo porque morde os lábios e esconde a cabeça. Open Subtitles تعتقدين انه لا احد سيأخذك لانك قضمت شفاتك ونكس رأسك.
    Parece-me que ninguém nos vai incomodar, do modo como as coisas estão agora. Open Subtitles الامر يبدو لى انه لا احد يتحامق علينا بالطريقه التى تسير عليها الامور الان
    Posso dizer que nenhum dos meus tem essa habilidade. Open Subtitles استطيع اخبارك انه لا احد من اعضاء فريقك لديه هذه القدره
    Parece que ambos têm a mesma nota a Educação Física, mas vejo aqui que nenhum de vocês fez a corrida deste semestre. Open Subtitles حسنا يبدو ان كلاكما لديه ذات درجة التربية البدنية لكنني ارى هنا انه لا احد منكما قد اكمل ركض اميال هذا الفصل الدراسي
    Acho que ninguém precisa de armas. Afinal nem sempre tenho sempre razão. Open Subtitles اظن انه لا احد يريد الاسلحة لست محقا دائماً
    Sabes que ninguém conseguiu voar mais de 2 Kms. Open Subtitles انت تعلم انه لا احد استطاع الذهاب ابعد من ميل؟
    Foi quando a Robin percebeu que ninguém, nem mesmo o chefe, via a Metro News One. Open Subtitles عندها تأكدت روبن انه لا احد ولا حتى مديرها يشاهد ميترو نيوز ون
    Quanto tempo demorará até ela perceber que ninguém a pode obrigar a nada que ela não queira? Open Subtitles كم المدة حتى تدرك انه لا احد يستطيع ان يفعل لها شي ضد اردتها
    Pensei que tinhas dito que ninguém podia estar perto daqueles sinais luminosos. Open Subtitles انا اعتقد انكم قلتم انه لا احد يستطيع الاقتراب من هذه الاشارات
    Papá, não me disseste que ninguém podia ir ver a mamã? Open Subtitles بابا .الم تخبرني انه لا احد يستطيع رؤية ماما؟
    E ainda por cima, para provar que ninguém pode tocá-lo, ordenou que nosso embaixador em Urbino, Open Subtitles فوق هذا كله ولإثبات انه لا احد يستطيع مسه فلديه سفيرنا في اوربينو
    Mas acontece que era tão veloz e tão ardiloso que ninguém podia montá-lo, e teve que ser Ismael, o primeiro fiel, quem conseguiu domesticar um deles, a quem chamou Kuhaylan, antílope negro. Open Subtitles ولكنه اصبح سريع جدااا والخدعة انه لا احد كان يستطيع ركوبه الا اسماعيل المخلص الاول ، الذى كان قادر على ترويض احدهم
    A indústria da pornografia rende 57 mil milhões de dólares por ano, no mundo, sem que ninguém admita sequer que a vê. Open Subtitles صناعة افلام الدعارة تكسب مايزيد عن 57 مليار دولار في العالم اجمع مع انه لا احد يقر بانه يشاهدها
    Então está a dizer que ninguém ouviu essa conversa, apenas você e ela. Open Subtitles لذا انت تقول انه لا احد سمع هذه المحادثة فقط انت وهى
    Sim. Disse que ninguém resolvera o caso. Open Subtitles أجل , لقد قال انه لا احد قد قام بحل القضية
    O teu problema, amigo, é que ninguém te odeia mais do que tu te odeias. Open Subtitles مشكلتك يا صديقي انه لا احد يكرهك اكثر مما تكره نفسك
    Mas sabemos que nenhum deles é o assassino. Open Subtitles نحن نعلم انه لا احد منهم يطابق مطلق النار
    Eu acho que nenhum de nós dormiu muito. Open Subtitles . اعتقد انه لا احد منا قد نام كثيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد