Pensou que eu tinha algo antes de conhecer Vince? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد اننى كنت وريثة لشئ ما قبل ان اقابل فينس ؟ |
Antes de conhecer a Luna, pensava que nunca teria filhos. | Open Subtitles | قبل ان اقابل لونا انا كنت لا اريد اى اطفال |
Meninos, antes de conhecer a vossa mãe, quando ainda andava por aí à procura aprendi uma coisa valiosa. | Open Subtitles | يا اطفال .. قبل ان اقابل امكم .. عندما كنتُ ما ازال ابحث عنها |
- Vamos comer uma sobremesa. - Não posso. Tenho de ir ter com o meu orientador. | Open Subtitles | .فلنذهب لنأكل الحلوى لا استطيع علي ان اقابل مستشاري |
Na verdade, tenho de ir ter com a Chloe, é melhor ir indo. | Open Subtitles | في الحقيقه يجب ان اقابل كلوي حتي اصبح جاهزه |
Não posso conhecer o Dave Winfield sem levar o meu filho. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اقابل ديف وينفيلد بدون ان اخذ ابني معي |
Tinha de me encontrar com o homem que tinha ido á procura de mantimentos. | Open Subtitles | كان علي ان اقابل احد رجالنا الذي ذهب للبحث عن امدادتنا. |
Na década de 60, antes de conhecer a pega da minha mulher, fui pugilista. | Open Subtitles | اعني، كل فترة الستينيات، قبل ان اقابل زوجتي العاهرة كنت ملاكم |
Um dia gostava de conhecer a tua família | Open Subtitles | اود ان اقابل بعض من الاشخاص في وقتٍ ما. |
Se tiver a oportunidade de conhecer o meu... Meu filho... Não está a respirar. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اقابل ابني انه لا يتنفس |
Gostaria de conhecer o tipo, o homem, que me criou. | Open Subtitles | اريد ان اقابل الشخص , الرجل الذي صنعني |
Bom, tenho de conhecer esse homem. | Open Subtitles | حسنا ، يجب ان اقابل هذا الرجل |
E reformei-me um bocado antes de conhecer o Greg. | Open Subtitles | وتقاعدت قبل ان اقابل "جريج" مباشرة. |
Gostaria de conhecer seu marido. | Open Subtitles | اريد ان اقابل زوجك. |
Não preciso de conhecer mais ninguém. | Open Subtitles | لا اريد ان اقابل اناس اخرين |
Tenho de ir ter com a minha mãe depois das aulas. | Open Subtitles | امم , يجب علي ان اقابل امي بعد المدرسة |
Tenho de ir ter com a Lily. | Open Subtitles | لا , علي ان اقابل ليلي, حسنا؟ |
- Vamos embora. Tenho de ir ter com o meu marido. | Open Subtitles | من المفترض ان اقابل زوجي |
Vou ter com a Svetlana. Se casasses com ela, ficavas com um apartamento só para ti. | Open Subtitles | لا أستطيع يا أمي عليّ ان اقابل سيفتلنا |
Eu pedi um desejo para conhecer o tipo certo. | Open Subtitles | اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح |
Tenho que me encontrar com a Polícia às 09 horas, para falar sobre o Ethan. | Open Subtitles | علي ان اقابل الشرطه الساعه 9: 00 لاتحدث معهم عن ايثان |