Eu farto-me de comer e comer, e mesmo assim sinto-me mal. | Open Subtitles | بأمكاني ان اكل طيلة الوقت, ولكن حالتي مازالت مزريه. |
Em como gostava tanto de comer esse pão torrado! | Open Subtitles | انا في الحقيقة اريد ان اكل ذلك الخبز |
Infelizmente, tenho de comer assim seis ou sete vezes por dia. | Open Subtitles | فقط لا بد ان اكل مثل اليوم ست او سبع مرات يوميا |
Tenho de comer qualquer coisa, senão, continuo a filosofar. | Open Subtitles | الآن يجب ان اكل شيئاً او سأكمل الحديث بحماسية |
Costumo ter de comer relva ou roer um chinelo para ficar assim enjoado. Não estava preparado... | Open Subtitles | عادة كان يجب ان اكل الحشائش او اكل خف لكي اشعر بهذا المرض |
Lembro-me de comer quando tenho fome e de dormir quando tenho sono. | Open Subtitles | أَتذكّرُ ان اكل عندما أَكون جائعُ... . . وأنا أَتذكّرُ ان انام عندما أَكون مُتعِبُ. |
Tenho de comer, por causa da minha nova relação com a glucose. | Open Subtitles | يجب ان اكل بسبب علاقتي الجديد بالكلوكوز |
Gostava de comer nas próximas cinco horas. | Open Subtitles | اريد ان اكل فى اقرب وقت |
- Estava capaz de comer... | Open Subtitles | نعم ,أستطيع ان اكل |
- Era incapaz de comer um cavalo. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اكل حصان |
Apenas eu deveria de comer a tua comida | Open Subtitles | فقط انا يجب ان اكل طعامك |
Tenho de comer, Vossa Santidade. | Open Subtitles | يجب ان اكل, قداستكم. |
Era capaz de comer. | Open Subtitles | -يمكنني ان اكل الطعام |
Gosto de comer. | Open Subtitles | انا احب ان اكل |