Pode nos dizer o que descobriram sobre o inimigo desde que estão aqui? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبرنا ماذا اكتشفت عن العدو منذ ان اتيت هنا؟ |
Poderia nos dizer onde está sua esposa? | Open Subtitles | دكتور اوزلنسكى هل يمكن ان تخبرنا اين زوجتك |
Nós persuadimos, é a palavra certa, senhor, nós persuadimos Miss O'Shaughnessy... a dizer-nos para onde disse ao Capitão Jacoby que levasse o falcão. | Open Subtitles | وقد اقنعنا الأنسة ,وهذه هى الكلمة الصحيحة, ان تخبرنا اين طلبت من جاكوبى ان يأخذ الصقر, |
Tão ciente que consegue dizer-nos tudo isto. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ منتبه لدرجة تمكنك من ان تخبرنا كل هذا |
Precisamos que nos diga o que o sr. sabe... sobre a situação de Ingrid. | Open Subtitles | نحتاج ان تخبرنا بما تعرفه بشأن وضع انغريد |
Precisamos que nos diga o que aconteceu na noite em que o senhor e o detective Lamontagne responderam a uma chamada, nesse bar. | Open Subtitles | نريدك ان تخبرنا بما حصل في الليلة التي استجبت فيها انت والمحقق لامونتين للنداء في هذه الحانة |
Eu não quero que nos digas o que fazes. Quero saber quem és tu. | Open Subtitles | لا اريدك ان تخبرنا عن عملك اريدك ان تخبرنا من انت |
Só que é diferente... Precisamos que nos digas o que está na cabana. | Open Subtitles | ولكنه مختلف قليلا نريدك ان تخبرنا ماذا يوجد في ذلك الكوخ |
Você não achou que fosse importante... nos dizer que seu filho viu a própria mãe morrer? | Open Subtitles | لم تظن انه مهم ان تخبرنا ان ابنك قد شهد وفاة والده؟ |
Vais ter de nos dizer o nome da tua mãe mais tarde ou mais cedo, a não ser que planeies ficar aqui a viver. | Open Subtitles | ..عليك ان تخبرنا بأسم والدتك بطريقة ما .إلا إذا كنت تنوى العيش هنا |
E, por mais estranho que pareça, tais parasitas podem nos dizer algo sobre nossos ancestrais. | Open Subtitles | وعلى غرابة الامر بأمكان هذه الطفيليات ان تخبرنا شيئا عن اسلافنا |
Eu prometo-lhe, prometo-lhe, não vai sair desta sala até nos dizer onde elas estão. | Open Subtitles | اعدك اعدك, أنك لن تغارد هذه الغرفه قبل ان تخبرنا أين الاطفال |
Mas pôde nos dizer que dois eram homens e a última vítima é uma mulher. | Open Subtitles | يمكنها ان تخبرنا ان اثنين منهما رجال و اخر ضحية هي امرأة |
Os nossos aviões de reconhecimento devem poder dizer-nos mais, hoje. | Open Subtitles | اليوم . طائرات استكشافنا عليها ان تخبرنا اليوم |
Sr. Ivanoff, pode dizer-nos porque esta a desertar? | Open Subtitles | سيد ايفانوف , هل يمكن ان تخبرنا لماذا تنشق؟ |
Se queres correr no fio da navalha, tens de dizer-nos como se comporta o carro. | Open Subtitles | ينبغي عليك ان تخبرنا ما الذي يجرى بالسيارة |
Estamos com esperança que nos diga de onde vieram as drogas. | Open Subtitles | أتمنى ان تخبرنا من أين أتيت بالمخدرات |
Precisamos que nos diga o que aconteceu. | Open Subtitles | نريد منك ان تخبرنا ماذا حصل |
É importante que nos digas o que sabes. | Open Subtitles | من المهم ان تخبرنا ما الذي تعرفه |
- Óptimo. Esperamos que nos digas onde está a Major Carter. | Open Subtitles | جيد , نحن نأمل أنه يمكنك ان تخبرنا أينالماجور(كارتر) |