Vais ter que me dar um pouco mais de contexto, Ruth. | Open Subtitles | لربما يجب عليك ان تعطيني لمحه عن الموضوع يا روث |
Sou muito inteligente, se quer me dar esperança, vai ter de se esforçar mais. | Open Subtitles | انا ذكي جدا، لو اردت ان تعطيني املا في ذلك عليك ان تتصرف بشكل أفضل |
Antes de me dar a sua lista de natal, porque não deixa essas pessoas saírem? | Open Subtitles | قبل ان تعطيني قائمتك لعيد الميلاد لماذا لا تسمحين للناس الذين تحتجزينهم لديكِ بالخروج من هناك؟ |
Jim, Dás-me uma razão para teres detido o meu cliente? | Open Subtitles | جيم هل تمانع ان تعطيني سببا لاحتجازك لموكلي؟ |
Podes dar-me um rolo daquele macio que vendeis ali atrás? | Open Subtitles | اعتقد من الممكن ان تعطيني لفه من النوع الناعم |
Que dizes, de me dares... esse pedacinho de papel que tens na mão? | Open Subtitles | ما رأيك ان تعطيني تلك الورقة الصغيرة التي في يدك؟ |
Necessito que me dês a tua palavra... de que se eu abrir esta porta... tu e os teus rapazes estareis sob o meu comando todo o tempo. | Open Subtitles | اريدك ان تعطيني كلمتك اني لو فتحت هذا الباب انت وصبيانك ستظلوا تحت قيادتي طوال الوقت |
Se quer uma resposta, vai ter que me dar... um acesso S.C.I. de nível 5. | Open Subtitles | اذا كنت تريد جواب . عليك ان تعطيني صلاحية دخول من المستوى الخامس |
Você pode me dar a lista de criminosos sexuais de Wilmington, Delaware. | Open Subtitles | بأمكانك ان تعطيني سجل المعتدين الجنسيين لويلمنغتون, ديلاوير |
Mas tenho esperança que, quando me conhecer melhor, se sinta á vontade para me dar tudo o que lhe pedi. | Open Subtitles | يريحني اكثر كلما تعرفنا على بعض أكثر ان تعطيني كل شي طلبته منك |
- Tem que me dar a sua palavra-chave. - Não preciso disso. | Open Subtitles | ـ عليك إذاً ان تعطيني ، كلمة الأمآن ـ لا ، لا أحتآج إلى كلمة الأمآن |
Você poderia me dar a chance... de terminar esta última missão junto com você? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تعطيني الفرصة؟ لكي أكمل مهمتي الأخيرة معك؟ |
Tu podes ...? Podes me dar um bocado de pipocas, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعطيني قليلا من الفشار من فضلك؟ |
Só tens de me dar espaço para fazer o meu trabalho e um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | يجب ان تعطيني مساحه لأفعل ما أجيد فعله وزيادة قليل من الوقت |
A minha ex nunca me deixava pedir nada cru sem me dar um sermão sobre os perigos da E. coli. | Open Subtitles | طليقتي لم تسمح لي بطلب اي شيء نيء بدون ان تعطيني محاضرة عن بكتيريا الايكولاي |
Mas se quiseres ficar no caso, tens que me dar alguma prova. | Open Subtitles | اذااردتالاستمرارفيالقضية عليك ان تعطيني دليلاً ما |
Dás-me um motivo, um qualquer, para eu me baldar? | Open Subtitles | ايمكن ان تعطيني سبب . اي سبب لكي لا أحضر؟ |
Carlie, Dás-me um segundo? | Open Subtitles | كارلي, هل يمكنك هل يمكنك ان تعطيني ثانية واحدة؟ |
Pode dar-me um cafezinho, por favor? | Open Subtitles | آنسة، هل لك ان تعطيني مزيدا من القهوة، من فضلك؟ |
Não quer dar-me dinheiro para o peixe. | Open Subtitles | امي رفضت ان تعطيني مالاً لشراء سمكة زينة |
Eu irei lá com a condição de me dares este carro. | Open Subtitles | ساخذك الى هناك بشرط ان تعطيني هذه السيارة |
Mas, antes que me dês uma resposta, quero que saibas que tem uma razão. | Open Subtitles | لكن قبل ان تعطيني اجابتك اريدك ان تعرف فقط ان سؤالي هذا له مغزى .. |