ويكيبيديا

    "ان كل شئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que tudo
        
    • que está tudo
        
    Parecia que tudo tinha acabado de ser sugado para fora dele. Open Subtitles يبدو كما لو ان كل شئ تم امتصاصه مباشرة منه
    Dizem que tudo encolhe com a idade. Open Subtitles اجل , حسنا , انهم يقولون ان كل شئ يضيق مع تقادم السن
    - Vamos lá, vamos. - Hippy, achas que tudo é conspiração. Open Subtitles هيبى أنت تفترض ان كل شئ لة علاقة بالمؤامرة
    Não acredito que tudo o que dizemos ou fazemos, já aconteceu. Open Subtitles لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل لا نستطيع ان نغيره ماذا سيحدث
    Só precisamos de ligar ao King. Dizer-lhe que está tudo bem. Open Subtitles كل ما نحتاجه ان نتصل بالملك ونخبره ان كل شئ على ما يرام
    Ao Arturo e ao Remmy, e de repente fiquei bem porque naquele momento apercebi-me de que tudo o que fizemos, todas as coisas que vimos, Open Subtitles وارتورو ورامي وانا كنا فجا بخير لانني في تلك الحظه ادركت ان كل شئ فعلناه
    Suponho que tudo é justo na comunicação sem fios tal como é na guerra. Open Subtitles اظن ان كل شئ مشروع في اللاسلكيه كما في الحرب
    "é possível que tudo aconteça." Ou seja, tudo é inevitável, mesmo o que parece impossível. Open Subtitles كل شئ سيحدث هذا يعنى ان كل شئ قابل للحدوث حتى الاشياء التى تبدو مستحيلة
    Eu não preciso dizer-te, que tudo na nossa prateleira é sagrado. Open Subtitles لا داعى لان اخبرك ان كل شئ موضوع على الرفوف اشياء خاصة
    Certifiquei-me disso pessoalmente para que tudo ficasse como o senhor gosta. Ou seja,por que estás ainda aí? Open Subtitles لدي راي شخصي ان كل شئ هنا سيكون كما تتمنى تماما
    É duro de evitar quando pensas que tudo é teu. Open Subtitles انه صعب لتتجنب عندما تظن ان كل شئ ملكك
    Parecia que tudo o que eu fazia era calculado para chegar a algum lado. Open Subtitles يبدوا ان كل شئ فعلته كان محسوبا ان يأخذني لمكان اخر
    No fim, parece que tudo acabou bem. Open Subtitles بالنهاية اعتقد انكم سوف تقولون ان كل شئ سار على ما يرام
    Eu pensava que tudo acontecia por alguma razão, e, bem, eu espero estar certa. Open Subtitles دائما اؤمن ان كل شئ يحدث من اجل هدف هذه المرة اتمنى ان اكون محقة
    Olha, sei que tudo correl mal ontem... Open Subtitles انظري.. اعلم ان كل شئ لم يسر بخير ليلة البارحة
    Só quero te colocar no colo, e dizer que tudo ficará bem. Open Subtitles انا فقط اريد ان اخذك بين ذراعي واخبرك ان كل شئ سوف سيكون على مايرام
    Temos que garantir que tudo o que meu Mestre... pôs em funcionamento não seja frustrado. Open Subtitles يجب ان نؤمن ان كل شئ سيدي وضعه فى مكانه لم يشوش
    Assim como vais saber em breve que tudo nesta casa é meu,meu,meu. Open Subtitles كما أنك ستعرفين قريباً ان كل شئ في هذا المنزل هو ملكي، ملكي، ملكي
    Se é isso que queres, então eu, como tua amiga, estarei lá para assegurar que tudo esteja sob controle. Open Subtitles اذا انا ، بصفتي صديقتك سوف احضر لكي اقوم بالتأكد ان كل شئ في مجراه
    Quando vim para cá, esperava que tudo ficasse melhor. Open Subtitles كنت أأمل عندما أتيت الى هنا ان كل شئ سيصير الى الأفضل
    Ano passado, tem certeza que está tudo ok com esse? Open Subtitles السنه الماضيه هل انت واثق ان كل شئ على مايرام هذه المره ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد