- Agora só temos de encontrar o 4° porta-aviões japonês. | Open Subtitles | كل ما علينا هو ان نعثر على تلك الرأس اليابانيه الرابعه |
Alerta máximo para todas as agências. - Temos de encontrar os miúdos depressa. | Open Subtitles | اعلان حالة التأهب لجميع الحدور , علينا ان نعثر عليهم |
Precisamos de encontrar a agência funerária onde este tipo opera, antes que mate mais alguém. | Open Subtitles | نحتاج ان نعثر على منزل تجهيز الموتى والتى يقوم فيها ذلك الشخص بجرائمه قبل أن يقتل شخصاُ أخر |
Eu sei que disseste que não temos nada, mas é melhor que encontremos alguma coisa em breve. | Open Subtitles | انا اعرف انكى قُلتى اننا لم نحصل على شىء , لكن من الافضل ان نعثر على شيئاً ما قريباً |
Amanda, se quer que encontremos o responsável... | Open Subtitles | اماندا لو اردتي لنا ان نعثر علي الشخص المسؤل عن وفاة ابنك |
E ele quer que encontremos o assassino? | Open Subtitles | و هو يريد منا ان نعثر على القاتل؟ |
As moedas são um bom repelente, mas temos de encontrar uma maneira de matar esta coisa. | Open Subtitles | إن العملات الفضية طارد جيد لكن يجب ان نعثر على طريقة لقتل هذا الشيء. |
Temos de encontrar uma pista de onde ela foi assassinada. | Open Subtitles | يجب ان نعثر على دليل لمعرفة مكان اغتيالها |
- Não, afasta-te! - Afasta-te! Temos de encontrar o Nick antes que ele magoe alguém. | Open Subtitles | لا ، عد علينا ان نعثر على "نيك" قبلَ ان يؤذيَ احداً ما |
Primeiro, temos de encontrar o dinheiro. | Open Subtitles | الأن اولا", بحاجة ان نعثر على المال الأن اريد منك ان تخبريني بمكانه؟ |
Temos de encontrar o dinheiro que roubou. | Open Subtitles | نريد ان نعثر على المال الذي سرقته |
Temos de encontrar o dinheiro. | Open Subtitles | علينا ان نعثر على المال -ا لا زالت لم تنزع صدريتها حتى الأن؟ |
"Desta vez, precisamos de encontrar o meu pai." | Open Subtitles | هذه المرة , يجب علينا" "ان نعثر على والدي |
Temos de encontrar uma maneira para ir lá baixo. | Open Subtitles | علينا ان نعثر على الطريق المؤدي للأسفل |
Acho que temos de encontrar o seu marido. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان نعثر على زوج هذه الامرأة |