ويكيبيديا

    "ان نوقف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que parar
        
    • de deter
        
    Temos que parar a circulação. Ela terá uma hemorragia. Open Subtitles يجب ان نوقف تدفق الدم انها على وشك فقد كل الدم
    Não quer dizer que estejamos em modo total de crise, mas temos que parar o sangramento. Open Subtitles انا لا اريد ان اقول اننا فى مشكلة كبيرة للغاية لكن علينا ان نوقف النزيف
    - Sou o Charlie. Temos que parar o camião! Open Subtitles حسناً، يجب ان نذهب يجب ان نوقف تلك الشاحنة
    Temos de deter esta catástrofe hoje, já, antes que comece. Open Subtitles يجب ان نوقف هذه الكارثة اليوم الان ، قبل ان تبدأ
    Ele foi-se. E a única maneira de deter o Aleister agora Open Subtitles لقد مات,والطريق الوحيد لنا في ان نوقف اليستر
    Para minimizar a turbulência, teremos que parar o coração. Open Subtitles لتقليل الاضطرابات يجب ان نوقف القلب
    Temos que parar a hemorragia. Billy, dá-me o teu cinto. Open Subtitles يجب ان نوقف النزيف بيلي احضر حزام
    Temos que parar isto. Porquê nós? Open Subtitles يجب علينا ان نوقف هذا لماذا نحن؟
    Temos que parar o Victor! Ele é a fonte! Open Subtitles علينا ان نوقف فيكتور إنه المصدر
    Temos que parar a auto-destruição. Open Subtitles يجب ان نوقف التدمير الذاتى
    Óptimo. Temos que parar a hemorragia. Open Subtitles جيد، يجب ان نوقف خسارة الدماء
    - Temos que parar de discutir. - Não consigo. Open Subtitles يجب علينا ان نوقف النزاع - لا استطيع -
    - Temos que parar o sangramento. Open Subtitles - علينا ان نوقف النزيف
    Temos de deter o Guardião do Tempo antes que ele detenha o tempo. Open Subtitles يجب ان نوقف موقف الوقت قبل ان يوقف موقف الوقت ... الوقت
    Temos de deter o Jafar! Open Subtitles يجب ان نوقف "جعفر"!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد