Se vamos trabalhar, como um casal, ele tem de saber a verdade. | Open Subtitles | ان كنا سوف نذهب للعمل كثنائي هو عليه ان يعرف الحقيقة |
Acho que se enviamos um homem para a sua possível morte, ele tem o direito de saber porquê. | Open Subtitles | اظن انه اذا كنا سنرسل رجلا الي حتفه فلديه الحق ان يعرف لماذا |
Mesmo que fosse verdade, ele tinha que saber onde estão. | Open Subtitles | بالاضافه حتى لو كانت حقيقه , عليه ان يعرف اين احتفظ بها , اليس كذلك ؟ |
Mas não tinha como saber que o carro da Shannon quebraria ali. | Open Subtitles | لكن يستحيل ان يعرف ان سيارة شانون مايكلي كانت ستتعطل هناك |
Oh, certo. E certifique-se que ele saiba da minha chave inglesa. | Open Subtitles | حسناً - و احرصي على ان يعرف عن مفاتيحي - |
Eu acho que uma pessoa deve saber de onde vem. | Open Subtitles | اعتقد ان الشخص يجب ان يعرف من اين أتى |
Acho que quer saber se somos do mundo que construiu a Babilónia. | Open Subtitles | أعتقد يريد ان يعرف اذا قدمنا من العالم الذي بني بابل |
Até lá, não quero que esse tipo saiba que estamos atrás dele. | Open Subtitles | حتى وقتها لا اريد لذلك الرجل ان يعرف اننا اكتشفنا امره |
Toda a gente vai quer saber como acontecem estas coisas. | Open Subtitles | يريد كل واحد ان يعرف كيف تحدث هذه الامور |
Terá de saber que vai fugir, mas não o motivo por que o faz. | Open Subtitles | ينبغى ان يعرف انك ذاهب ولن لايجب ان يعرف لماذا؟ |
Ninguém tem de saber que tem a chave. | Open Subtitles | و لا يجب ان يعرف اي احد ان المفتاح بحوزتك |
Ela não me disse nada. O colega de casa tem o direito de saber. | Open Subtitles | انها لم تخبرني بذلك من حق رفيق الغرفة ان يعرف |
Alguém gostava de saber qual é o nome do meio de Jackie? | Open Subtitles | ايَوَدُ احدكم ان يعرف الاسم الاوسط لجاكي ؟ |
Claro que as pessoas têm que saber que eles existem para os usarem. | Open Subtitles | بالطبع , يجب ان يعرف الناس بانهم يجيدون استخدامها |
Toda a gente na tua família tem que saber sempre sobre os nossos assuntos privados. | Open Subtitles | كل فرد في عائلتك يجب ان يعرف دائما عن اسرارنا الخاصه |
A criança com o coelho tem que saber que estamos dispostos a matar os reféns, se ele não o entregar. | Open Subtitles | الطفل اللذي معه الارنب يجب ان يعرف اننا نستطيع قتل الرهائن اذا لم يسلم الارنب |
Tenho de o apanhar antes de ele saber que o persigo. | Open Subtitles | يجب ان اتمكن منه قبل ان يعرف انى اسعى و رائه |
Eu quero que ele saiba que se existe alguma coisa no mundo... que ele ainda se preocupa. | Open Subtitles | اريده ان يعرف ما ادا كان هناك شيء متبق في عالمه يكترث بشانه |
Não queres que ele saiba que nós sabemos que foi ele a pôr a bomba. | Open Subtitles | انت لا تريده ان يعرف اننا نعرف بأنه الشخص الذى زرع القنبلة |
Ele esteve por dentro da operação do Michael e pode saber de algo. | Open Subtitles | لقد كان في مهام مع مايكل ويجوز له ان يعرف شيئا. |
O Willie quer saber se comecei o novo livro. | Open Subtitles | ولي يريد ان يعرف هل بدأت بالكتاب الجديد. |
Vá para o céu meia hora antes que o diabo saiba que morreu. | Open Subtitles | ربما تكون في السماء مدة نصف ساعة قبل ان يعرف الشيطان أنت ميت |
Embora a minha família tenha dinheiro, pedi uma bolsa de equipa, porque não queria que ele soubesse do Campo de Claques. | Open Subtitles | بالرغم من أن عائلتي غنية ، اخذت منحة دراسية فريق لأنه لم أكن اريده ان يعرف بمعكسر الهتاف |