ويكيبيديا

    "اوضح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • explicar
        
    • claro
        
    • esclarecer
        
    • clara
        
    • clarificar
        
    • explicar-lhe
        
    • vou mostrar
        
    Oiça, Sr. Avnet, deixe-me pagar-lhe um cocktail e talvez lhe possa explicar. Open Subtitles اسمع سيد افنت دعنى اشترى لك شراب ولربما يمكننى أن اوضح لك الأمر
    Posso explicar. A sério. Sei que parece mau... Open Subtitles يمكننى أن اوضح يمكننى ذلك حقاً أعرف أن الأمر يبدو سيئاً
    Pára, Castrito! Deixa-me explicar! Juro que ia pagar! Open Subtitles دعني اوضح لك، كنت سأدفع لك كانت والدتي مريضة
    Diria que o Sr. Friendly deixou claro... que era absolutamente necessário matar o Joey Doyle para... manter o controlo... nas docas dos sindicatos locais? Open Subtitles ايمكنك ان تقول ان السيد فرندلى اوضح لك انه كان من الضرورى قتل جوى دويل لكى يحافظ على تحكمه
    Queria esclarecer este ponto, Sr. Keane. Open Subtitles كنت متلهفا ان اوضح هذه النقطة يا سيد كين
    A maneira mais clara de ilustrar-te esta realidade, Lou, que captura o verdadeiro espírito de quem somos, é pensar no nosso noticiário como sendo uma mulher aos berros a correr pela rua com a garganta cortada. Open Subtitles اوضح طريقة لاوضح لك الأمر الواقعية يا لو الصورة الصحيحة لما نريد بثة فكر في امراءة تصرخ
    Estou a tentar explicar como o meu amor por ti é algo de simples e poderoso. Open Subtitles انا احاول ان اوضح لكِ ببساطه مدى حبى لكِ
    Parece ser uma mulher inteligente, por isso vou-lhe explicar uma coisa. Open Subtitles تبدين امرأة ذكية ولكن دعيني اوضح لك امرا
    Não te posso explicar, mas tens de sair daqui. Open Subtitles لا استطيع ان اوضح لك لكن ارجوك ان تغادر ، حسنا
    Deixa-me explicar uma coisa: "de onde venho, matamos polícias como animais". Open Subtitles دعني اوضح لك شيئاً ، من حيث اتيت نحن نقتل رجال الشرطة عندما لا نجد ما نقتله
    Não vou sequer tentar explicar o porquê, porque ia falar demasiado e aborrecer-te como costumo fazer. Open Subtitles وانا حتى لن احاول ان اوضح لماذا لإني تحدثت كثيراً جداً وازعجتك مثل ما افعل عادة
    - A explicar os riscos de ele lá fora. Open Subtitles اوضح لهم المخاطر عندما يكون بالخارج هناك
    Eu ia explicar como o John, do FBI, vai ser um fonte inestimável para a investigação do Jeff. Open Subtitles كنت فقط للتو اريد ان اوضح ان جون من الاف بي آي سيكون مصدرا غير قيم لتحقيقات جيف الجارية
    Posso explicar. A culpa não é minha. Open Subtitles يمكنني ان اوضح لك انها ليست غلطتي فقط اسمعني
    Quero que fique bem claro que isto é apenas um melhoramento físico externo. Open Subtitles احب ان اوضح لك انة تطوير للشكل الخارجى فقط.
    Escute. Quero que fique bem claro. Não há hipótese nenhuma de fazer uma coisa destas. Open Subtitles اريد اوضح لك هذا من المستحيل ان اقوم بهذا
    Não tornei bem claro que, especialmente, não quero falar sobre isto? Open Subtitles الم اوضح الامر لك انا لا احبذ ذلك خصوصا التحدث في هذا الموضوع
    Há algumas coisas que queremos esclarecer, ou pode vir a ficar perante três actores a quem não apetece fazerem um filme à Geronimo. Open Subtitles انت مش فاهم انت بتكلم مين لازم اوضح لك شوية حاجات في الاول انت فاكر نفسك شايف تلات ممثلين
    Vamos esclarecer uma coisa. Não podes levar aquele homem. Open Subtitles دعني اوضح لك شيء لا يمكن ان تأخذ هذا الرجل
    Devo esclarecer que isto afectava particularmente Caroline porque ela mesma tinha sido violada. Open Subtitles الان , اعتقد اني يجب ان اوضح ان ذلك كان صعبا على كارولين كي تسمعه لانها هي شخصيا تعرضت للاغتصاب
    E, depois, ao envelhecermos, a estrada torna-se mais clara e sabemos aonde vamos. Open Subtitles ثم تكبر في العمر و الطريق يصبح اوضح قليلا و انت تعرف لتوك اين تذهب
    Deixem-me só clarificar uma coisa. Open Subtitles فقط دعونى اوضح لكم شيئا واحد
    Deixe-me tentar explicar-lhe, neste caso, não seria bom devolver o dinheiro. Open Subtitles دعيني أحاول أن اوضح الامر سيدة ويلبرفورس كما ترى، في هذه الحالة لن يوجد نفعا في إعادة المال
    vou mostrar rapidamente o que o oceano faz com estes chamamentos. TED واريد ان اوضح بصورة مختصرة تاثير المحيط على تلك النداءات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد