ويكيبيديا

    "او شيئا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou algo
        
    • ou coisa
        
    Senti como se estivesse a ver uma ex ou algo assim. Open Subtitles فجاة شعرت بانني كنت ارى حبيبة سابقة او شيئا ما
    Talvez tenham sido contas antigas, um mau negócio ou algo parecido. Open Subtitles ربما كانت ضغينة قديمة او صفقة سيئة او شيئا ما
    Talvez me candidate a director do canil ou algo assim. Open Subtitles ربما ادرت مؤسسه الكلاب الضاله او شيئا ما
    E "piroquinese" soa a psicose ou coisa parecida. Não sei. Open Subtitles و , بايروكينيسيس يبد كالهوس او شيئا من هذا القبيل
    No dia seguinte, encontrou uma das meias dela ou coisa assim, e voltamos à estaca zero. Open Subtitles اليوم 57 اليوم التالى لقد وجد احدى جواربها او شيئا و عدنا الى البداية
    Devia fazer um anúncio ou algo assim. Open Subtitles انني يجب ان اقوم بالاعلان عن ذلك او شيئا ما
    Não devias estar numa convenção de "Star Trek", ou algo do género? Open Subtitles في اتفاقية ستار تريك او شيئا من هذا القبيل ؟ انا جاد يا جي
    Como se eu me tivesse transformado nalgum monstro ou algo do género. Open Subtitles مثلما اكون قد تغيرت الي وحشا ما او شيئا ما
    Parece ser um novo tipo de sutiã, ou algo assim. Open Subtitles على مايبدو هناك موديل جديد لحمالات الصدر. او شيئا اخر.
    Mas tu... estás a fim de um pequeno almoço ou algo do tipo? Open Subtitles لكن هل تريدين ان نذهب للفطور او شيئا ما؟
    Ela provavelmente estava - a tomar conta da casa ou algo assim. - A tomar conta da casa? Open Subtitles انها علي الارجح كانت تعتني بالمنزل وقت غيابهم او شيئا ما.
    Não houve altura nenhuma que sentiste alguém, ou algo a olhar por ti? Open Subtitles الم تشعري في وقت من الاوقات ان هناك احدا او شيئا يراقبك؟
    Eles não deviam estar a coaxar ou algo assim? Open Subtitles الا يجب ان يكونوا ينعبوا او شيئا ؟
    E talvez tenha ouvido "amo-te" ou algo parecido, percebe? Open Subtitles وربما سمعت "أحبك" او شيئا مثل ذلك, أتعلم
    Tens algum problema não resolvido com a tua mãe ou algo assim? Open Subtitles هل لديك مشاكل امومة عالقة او شيئا كهذا ؟
    - Violaste-a ou algo assim? Open Subtitles هل قمتي, مثلا, بالإعتداء عليها او شيئا ما؟ لا, لقد اعتقدوا بأني كذلك, لكن لم اعتدي عليها
    Pensaste que éramos noivos ou algo parecido? Open Subtitles هل تظن باننا كنا نستعد لبعضنا او شيئا من هذا؟
    E se tu engravidares ou coisa assim? Open Subtitles اسمعي. ماذا لو انكِ حملتِ او شيئا من هذا القبيل
    Como se fôssemos farinha do mesmo saco, ou coisa parecida. " Open Subtitles كأننا من نفس الفصيلة او شيئا ما
    Porquê? É alguém importante, ou coisa assim? Open Subtitles أهل انت شخص مهم او شيئا ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد