ويكيبيديا

    "ايفل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eiffel
        
    • Evil
        
    • Evel
        
    Estou à procura desta oportunidade para criar um "momento Torre Eiffel", como lhe chamamos. TED أنا أنظر لهذه الفرصة لخلق لحظة برج ايفل كما نسميها.
    Esse momento Torre Eiffel vai quebrar o teto, esses tetos arbitrários de altura, e permitir que os edifícios de madeira se juntem à competição. TED لحظة برج ايفل ستكسر السقف، هذه الأسقف المرتفعة اعتباطاً، وتسمح للمباني الخشبية بأن تنضم للمنافسة.
    De certeza que deu conta que não estamos a ir para a torre Eiffel. Open Subtitles أراهن بأنه يمكنها الشعور بأننا لسنا ذاهبون لـ برج ايفل
    Evil Knievel, tens concorrência. Open Subtitles ايفل كنيفيل لقد حصلت لنفسك على بعض المنافسة
    O hack da Evil Corp, devíamos continuar desta vez. Open Subtitles اختراق ايفل كورب, يجب ان نقوم بفعل ذلك هذه المرة
    Quem sabe? - Ela devia acrescentar a Evel Knievel à lista de nomes. Open Subtitles ربما يجب أن تضيف اسم ايفل نيفيل لقائمة أسمائها
    Carol teve finalmente as férias que sonhou no topo da Torre Eiffel. Vamos sentir a falta dela. Open Subtitles ♪ بواسطة الهام دوس ، كارول اخيراً حققت حلمها بالذهاب بـ عطلة الى قمة برج ايفل ..
    Abraçava-a eu quando tinha medo de andar de avião, beijei-a no topo da Torre Eiffel, nadámos juntos ao luar em Montauk... Open Subtitles وكما تعلمين قمت بتقبيلها في قمة برج ايفل ولقد سبحنا كثيرا معا والان اتقابل معها فجأة
    Eu sou o homem que inventou a roda, que construiu a Torre Eiffel com aço e músculo. Open Subtitles انا رجل الذي اخترع العجلات البخارية قام ببناء بُرج ايفل بالمعدن والقوة العضلية
    Quase gritei, quando vi a Torre Eiffel. Que horror. Open Subtitles أنا تقريبا صرخت عندما كنا قاد من قبل برج ايفل.
    Claro que devemos lembrar que aquela Paris tem a Torre Eiffel e Roma tem o Coliseu. Open Subtitles وبطبيعة الحال علينا الوضع بالإعتبار أن باريس فيها برج ايفل وروما فيها مدرج الكوليزيم
    Os meu olho vê auto-estradas, cidades, "Big Macs" por baixo da Torre Eiffel. Open Subtitles وعيني ترى الطرق السريعه, والزحف العمراني الكثير من الأشياء تحت برج ايفل
    Claro, apenas vi a Torre Eiffel da janela do meu hotel. Open Subtitles وطبعا لم أرى غير برج ايفل من شباك غرفتي في الفندق.
    No entanto, gostava de ir ver a Torre Eiffel um dia, se for possível. Open Subtitles أنا أريد وعلى كل حال أن نذهب وأرى برج ايفل في أحد الأوقات اذا كان هذا ممكناً
    Quero cair acidentalmente da Torre Eiffel, porque os três homens e os orgasmos múltiplos foram areia a mais. Open Subtitles اريد ان اموت بحادثة وقوع من برج ايفل بسبب الرجال الثلاثة و تعدد النشوات كانوا كثيرا علي
    A partir de agora, todas as entregas serão feitas por pombo-correio na Torre Eiffel. Open Subtitles ،من الان فصاعدا، تبادل المعلومات سوف يتم عن طريق الحمام الزاجل، من برج ايفل
    Coisas da escola, vêr a torre Eiffel , que é linda. Open Subtitles أشياء مدرسية , لقد كانت مثل برج ايفل , إنه جميل
    Desde o último mês, a Evil Corp moveu as fitas para cinco... Open Subtitles منذ الشهر الماضي ايفل كورب نقلت اشرطتها الى خمس
    E aquele vírus que desenhaste vai deitar abaixo a Evil Corp. Open Subtitles والجذور الخفية التي كتبتيها ستطيح بشركة ايفل كورب
    É o Evil a gozar outra vez. Open Subtitles انه ايفل يحاول ان يخدعنا ثانيا
    Mas, Dr. Evil, não éramos capazes de antecipar... complicações felinas no processo de reanimação... Open Subtitles -لكن لم نقدر ان نتوقع مثل هذه التعقيدات يا د.ايفل
    Saltava primeiro, para ter a certeza que era seguro só depois o Evel entrava e ficava com a glória toda. Open Subtitles كان يقوم بالقفزات أولا، حتى يتأكد أنها آمنة. وبعد ذلك ترك (ايفل) وأتى هنا ليحصل على بعض المجد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد