Sei de tudo, como o ameaçou que se ele não terminasse comigo, o faria por ele. | Open Subtitles | أعلم كيف قمت بتهديده بأنه إذا لم ينه علاقته بي فستفعلين ذلك بنفسك |
Então diz ao Tommy, que se ele quiser ver-me, é aqui que eu estou. | Open Subtitles | اسمع, أخبر تومي بأنه إذا كان يريد رؤيتي, فإن هذا هو مكاني. |
Disse que se ele quisesse voltar, teria de voltar um homem e... | Open Subtitles | قال بأنه إذا أراد العودة عليه العودة كرجل |
Desculpa-me, mas ele disse que se eu não fizesse isso, ele ia matar-me. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد قال بأنه إذا لم أفعل ذلك ، فسوف يقتلني |
Tudo me diz que, se eu te aceitar de novo, vou cair num grande erro e tu farás de mim um palhaço. | Open Subtitles | كُلّ شيء داخلي يُخبرُني بأنه إذا أرجعتك |
Acho que se ele tivesse lido um livro diferente, escrito por um autor diferente, na altura certa teria sido um homem diferente. | Open Subtitles | ... أعتـقد بأنه إذا قـرأ كتـاباً مختـلفـاً لـكـاتبٍ مختـلف سيـكون رجـلاً مختـلفـاً |
Ele acreditava plenamente que se ele fechasse os olhos, que nunca voltaria a acordar. | Open Subtitles | قال بأنه إذا أغلق عينيه رُبما لن يستقيظ بعدها! |
Diga ao Sr. Silverstone que, se ele não mostrar sua esposa já... o "Inquirer" mandará que o prendam. | Open Subtitles | وعليه أن يخبر السيد (سيلفرستون) بأنه إذا لم ( يُخبرنا بكل شيء عن زوجته السيدة ( سيلفرستون فإن صحيفة المحقق ستعمل على اعتقاله |
Sim, eles patrocinaram o tratado de paz, mas há quem sugira que eles fizeram um acordo secreto com a Raposa, em que se ele descesse do poder não o prenderiam por crimes de guerra. | Open Subtitles | أما الأمريكان فقد توسطوا حقاً باتفاقية السلام و لكن البعض يقول أنهم عقدوا اتفاقاً سرياً (مع (الثعلب بأنه إذا نزل عن السلطة فإنهم لن يعتقلوه لجرائم الحرب |
Ele disse que se eu encontrá-lo .. | Open Subtitles | ... وقال بأنه إذا قابلتك |
E quase tinha perdido a esperança, antes da dra. Munsch me ter encontrado naquela sala de chat sobre doenças e que me disse que se eu viesse cá que ela me curaria. | Open Subtitles | وقد أوشكت على فقد الأمل، قبل أن وجدتني الدكتورة (مانش) في غرفة المحادثة تلك المخيفة ذات الأمراض وأخبرتني بأنه إذا أتيت هنا ستتمكن من معالجتي |