Sentimos que algo nos irá acontecer mas não sabemos o quê... | Open Subtitles | نحس بأن شيئا سيحدث لنا لكننا لا نعرف ما هو |
Por isso, Hürrem sabia que algo iria acabar por acontecer. | Open Subtitles | لذا فقد كانت تعلم حورية بأن شيئا ما يحدث |
Eckles, pensamos que algo se passou na viagem que provocou tudo isto. | Open Subtitles | نعتقد بأن شيئا قد حدث على صيدك والذي سبب كل هذا |
Ela disse que uma coisa saiu da floresta, apanhou o marido, e arrastou-o. | Open Subtitles | قالت بأن شيئا خرج من الغابة، أخذ زوجها، وجره بعيدا. |
Não podíamos acreditar que uma coisa tão horrenda pudesse acontecer a um ser humano, e que ela partilhasse connosco uma coisa tão íntima, tão pessoal. | TED | لم نصدق بأن شيئا بهذه البشاعة يمكن أن يحدث للإنسان، وأنها ستشاركنا إياه -- شيئ شخصي جدا. |
Tenho de ter uma prova de que algo correu mal. | Open Subtitles | لقد حصلت على البرهان بأن شيئا خاطئا قد حدث |
Sabemos que algo fez cair o avião. Não foi uma falha mecânica. | Open Subtitles | نعلم بأن شيئا ما جعل الطائرة تسقط ولم يكن عطلا ميكانيكيا |
Tenho um pressentimento que algo ruim está para acontecer. | Open Subtitles | عندى ذلك الشعور بأن شيئا سيئا على وشك الوقوع |
Apenas quero que saiba que algo importante aconteceu entre mim e esta mulher. | Open Subtitles | أردت منك أن تعترف بأن شيئا هاما أخذ مكانه بينى وبين هذه المرأه |
Quando a Natalie se acalmou, explicou que algo de terrível acontecera ao Dirk. | Open Subtitles | عندما هدأنا من ناتالي شرحت لنا بأن شيئا سيئا قد حدث لديرك |
Eu sei que é bastante cois pra pedir mas eu sinto que algo vai acontecer com ela a hoje a noite e você é a unica pessoa que pode proteger ela como eu. | Open Subtitles | أعلم أنني أطلب منك الكثير لكن لدي احساس بأن شيئا رهيبا سيحدث لها الليلة و أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع حمايتها مثلي |
Tinha uma premonição de que algo horrível ia acontecer-lhe. | Open Subtitles | لقد كان لدي هاجس بأن شيئا مروعا كان على وشك أن يحدث له. |
Não devia ter que estar aqui, e já que estou deixem-me dizer, que algo não está como deveria estar. | Open Subtitles | لا ينبغي أن أكون هنا، وأنني ينبغي أن أقول لنا بأن شيئا ما ليس كما ينبغي أن يكون. |
Então, pára de pensar que algo irá estragar tudo, está bem? | Open Subtitles | اذا توقفي عن القلق بأن شيئا ما سيحدث ويخرب حياتنا, حسنا؟ |
Se não puder confiar que algo assim não voltará a acontecer, regressarei à reforma em Sergach. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع ان اثق بأن شيئا كهذا لن يحدث مجددا سوف اعود من التقاعد بسيرقاتش |
Ou ele gosta de usar aquele fato, ou sabia que algo iria acontecer. | Open Subtitles | إما أنه يحب ارتداء هذه البدلة أو أنه كان يعرف بأن شيئا سيحدث |
A minha mãe quando achava que uma coisa era boa demais para ser verdade, dizia... | Open Subtitles | أمي عندما تظن بأن شيئا ً ما جيد قادم فإنها... |
Acho que nunca pensei que uma coisa assim fosse acontecer aqui. | Open Subtitles | أعتقد بأنني لم أفكر بأن شيئا ما مثل هذا |