ويكيبيديا

    "بأي شكل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • De que forma
        
    • de alguma forma
        
    • forma alguma
        
    • de algum modo
        
    • de alguma maneira
        
    • de qualquer maneira
        
    • em qualquer
        
    • de que maneira
        
    • Em que sentido
        
    • qualquer forma
        
    • de forma sexual
        
    • qualquer tipo
        
    Se tentar entrar em contacto com a Jessi, seja De que forma for, apresento uma queixa junto deles, garanto-lhe. Open Subtitles . . و اذا حاولتي التواصل مع جيسي بأي شكل سأبعث لهم بالشكوى ,اعدك بذلك
    Por isso, assegurei-me de que o trabalho não seria comprometido de alguma forma, e que seria mantida a integridade . TED لذا فقد تحققت أن العمل لا يوجد به شبهة بأي شكل, وأن نزاهة العمل بقيت كما هي
    E não me sinto, de forma alguma, desencorajada por isto, porque sabemos que a nova física tem de estar algures. Open Subtitles وأنا لا أحبط من هذا بأي شكل من الأشكال لأننا نعلم أن الفيزياء الجديد يجب أن تكون هناك
    Se estiverem envolvidos de algum modo, digamos, na indústria das viagens, olhem para a peregrinação. TED ان كنت تعمل في صناعة السفر بأي شكل, انظر الى الحج
    O estado não apresentou nenhuma prova definitiva que o meu cliente está de alguma maneira associado com os Hermanos En Muerte. Open Subtitles لم يكن لدى الدولة أدلة قاطعة على أنّ موكلي مرتبط بأي شكل من الأشكال "مع شبكة "الأخوة في الموت
    Querem que eu o apanhe... de qualquer maneira. Open Subtitles يريدونني أن أقتله الآن بأي شكل من الأشكال.
    Mais tarde, ele pode reproduzir as moléculas em qualquer quantidade. Open Subtitles لاحقا، سيكون بمقدوره إعادة إنتاج العينة بأي شكل وكمية
    E o que aparentemente não sabe é que enganar a DGS, seja de que maneira for, é uma coisa muito séria. Open Subtitles ..والذي يبدو أنكِ لا تعرفينه هو أن الإحتيال على وزارة الصحة بأي شكل.. أمر خطير جدا
    Não percebo Em que sentido lhe pode agradar. Open Subtitles ...لا أرى بأي شكل كيف يمكن أن يسعدك حقاً
    Não há nenhum motivo em particular para termos de começar com esta forma inicial; podemos usar qualquer forma inicial que queiramos. TED و ليس هنالك من سبب معين للبدأ بهذا الشكل الأساسي, بامكاننا البدأ بأي شكل أساسي نريد.
    Excitei-te de forma sexual? Open Subtitles هل اثرتك بأي شكل ؟
    Se denegrirem as suas crenças De que forma for, saímos daqui. Open Subtitles إذا شوهتم سمعته بأي شكل سوف نغادر
    Ela nunca pensará que estais envolvida seja De que forma for, pois não haverá qualquer indício disso. Open Subtitles وهي لن تفكر ابداً بانك كنت متورطة بأي شكل من الأشكال، كما أنه لا شيء من ذلك سيتم ربطه بك .
    De nenhuma forma, nem pouco mais ou menos, tenho qualquer sentimento de intimidade para consigo, seja De que forma for. Open Subtitles لا أشعر بأي شكل و اي نوع بأي مشاعر حميمية تجاهك... بأي شكلٍ من الأشكال... .
    Fale-me do Coronel, ele era violento de alguma forma? Open Subtitles هل كان رجلاً عنيفاً بأي شكل من الأشكال؟ أحياناً
    Se isso simplificar a sua situação de alguma forma, renovo a minha oferta em $12.000. Open Subtitles وإن كان هذا سيسهل وضعك بأي شكل فأنا أجدد عرضي مقدماً 12 ألفاً
    Não há maneira legal, ética ou plausível de impor leis como essas, de forma alguma. TED ليس هناك من طريقة قانونية أو أخلاقية أو معقولة لفرض قوانين كهذه بأي شكل من الأشكال.
    e mesmo as gerações futuras, aparentadas de algum modo com os Cefalu, tiveram ameaçada sua existência. Open Subtitles حتى أجيال المستقبل بأي شكل من الأشكال مرتبطة بعائلة سيفالو اصبح وجودهم محل تهديد
    Caso alguma coisa tenho sido inapropriada, ou se exageramos de alguma maneira. Open Subtitles في حاله ان حدث اي شئ غير مناسب او ان كنا تخطينا حدودنا بأي شكل
    Entende que não pode interromper e alterar a ordem deste Juízo de qualquer maneira? Open Subtitles هل تعلم أنه لن يكون بمقدورك الإعتراض او المطالبة بتغيير الحكم الصادر بحقك بأي شكل من الأشكال؟
    Os meus filhos são o mais importante para mim e a ideia que poderia estar a falhar-lhes em qualquer coisa é intolerável. TED أطفالي هم أغلى ما عندي، وفكرة أني ربما أهملهم بأي شكل من الأشكال هي فكرة لا تطاق.
    Se te apanho a ajudá-la, seja de que maneira for, venho atrás de ti com tudo o que tenho. Open Subtitles إذا أنا قبض عليك مساعدتها بأي شكل من الأشكال، أنا قادم بعد مع كل ما حصل.
    Em que sentido? Open Subtitles بأي شكل ؟
    Sou tão contra a droga que estou acima de qualquer suspeita de qualquer forma que envolva suspeição e qualquer tipo de análises. Open Subtitles أعارضها لدرجة أن أرقى فوق أي شبهة تتضمن الاشتباه بي أو فحصي بأي شكل
    Excitei-te de forma sexual? Open Subtitles هل اثرتك بأي شكل ؟
    É a partir das quais um embrião se desenvolve. Elas podem tornar-se em qualquer tipo de células no corpo. Open Subtitles انها الخلايا التي يتطور من خلالها الجنين بإمكانها العمل بأي شكل ما في جسم الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد