E pelos 2 décimos de segundo, faz cócegas equivalentes às provocadas pelo robô que apenas nos fez cócegas sem fazermos nada. | TED | وعند بلوغنا 0.2 من الثانية، فانها تدغدغ بنفس القدر الذي يقوم روبوت بدغدغتك من دون أن تقوم بأي شيء. |
Essas pessoas não estão a fazer nada de violento, só não fazem o que queremos que elas façam. | TED | هذا الشخص لا يقوم بأي شيء عنيف هو فقط لا يقوم بالشيء الذي يريدونه القيام به |
e que muitos homens não fazem nada para mudar as coisas. | TED | وأن العديد من الرجال لا يقومون بأي شيء لتغيير ذلك. |
Se puder fazer alguma coisa, tenha a bondade de me telefonar. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اساعدك بأي شيء فأرجوك ان تتصلي بي |
E o Paulie podia fazer tudo. Até pedir empréstimos em nome dele. | Open Subtitles | وكان بوسع بولي القيام بأي شيء كإضافة الفواتير على إئتمان المطعم |
Escute, se está fazendo algo ilegal e eu ficar sabendo, te mandarei direto para a prisão tão rápido que vai ficar com essa cabeça negra girando. | Open Subtitles | ، اسمع ، إن قمت بأي شيء غير شرعي سأعرف وأرسل مؤخرتك مجدداً إلى السجن بمنتهى السرعة ، سأجعل مؤخرة القرد خاصتك تأن |
Tendo crescido numa quinta, pensava saber de agricultura e não queria ter nada a ver com ela. | TED | ظننت أنني فهمت الزراعة، بما أنني نشأت في مزرعة، ولم أرغب بأي شيء يتعلق بالزراعة. |
Ele nunca me deixa fazer nada que tenha alguma piada. | Open Subtitles | لا يسمح لي أبداً بالقيام بأي شيء به مرح. |
Quando lhe ligares, não lhe podes contar nada sobre isto. | Open Subtitles | عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر. |
Nem sequer foi um homem adequado. E certamente que nunca realizou nada. | Open Subtitles | ولا حتى رجل صالح وهو بكل تأكيد لم يقم بأي شيء |
Minha irmã morreu, e desde que me inteirei, não hei sentido nada. | Open Subtitles | ماتَت أُختي و مُنذُ أن سمعت بالخَبر لَم أشعُر بأي شيء |
Capitão, diga aos seus homens para não fazerem nada estúpido. | Open Subtitles | أيها القائد، أخبر رجالك عدم القيام بأي شيء غبي |
Não consigo pensar em mais nada. É tudo por hoje. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم |
E mesmo que os ajude a estudar, não adiantará nada. | Open Subtitles | وبدون بمساعدتهم للحصول على تعليم, لن يقوموا بأي شيء |
- Não fizemos nada. - Fizeram sim. Chama-se profanar túmulos. | Open Subtitles | لم نقم بأي شيء بل فعلت، قمت بتدنيس القبور |
Conheci o Jørgen e... Não, Jacob, não te devo nada. | Open Subtitles | ثم إلتقيت يورغين جاكوب، لست مدينةً لك بأي شيء |
Fartamo-nos de ligar para a baixa, e ninguém faz nada. | Open Subtitles | إتصلنا وحاولنا مع مجلس البلدية. ولم يقوموا بأي شيء. |
Nolan, se eu descobrir que tu fizeste alguma coisa além de destruir esse programa, não vou apenas despedir-te. | Open Subtitles | نولان إذا ما إكتشفت أنك قمت بأي شيء غير تدمير ذاك البرنامج فأنا لن أطردك فقط |
Ninguém vem do futuro e nos diz alguma coisa. | Open Subtitles | لن يأتي أحدٌ من المستقبل ليخبرنا بأي شيء. |
Passe a próxima hora a licitar. Compre alguma coisa. | Open Subtitles | اقضي الساعة القادمة برفعي يدك فوزي بأي شيء |
Sei que é o rei, mas seria bom se fizesse algo por si, como um gesto, um sinal de respeito. | Open Subtitles | أعرف إنك الملك ولكنه سيكون لطيفاً اذا كان يمكنك أن تقوم بأي شيء لنفسك كاشارة أو علامة للإحترام |
Não faças pouco de mim! Eu não tenho de te contar porra nenhuma! | Open Subtitles | .حسنا, لا تسخر مني .ليس علي أن أخبرك بأي شيء |
Sim, não tenho nenhum raio de apego a nada aqui. | Open Subtitles | نعم، ليس لدي أي إرتباط لعينّ بأي شيء هنا. |
Bem, você sabe, qualquer coisa para ficar um tempo com você. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرف سأقوم بأي شيء لأقضي بعض الوقت معك |
E sei, por trabalhar com investigadores de robótica, que estamos muito longe de desenvolver robôs que sintam o que quer que seja. | TED | ويمكنني أن أخبركم، من خلال عملي في مجال الروبوتات، أننا بعيدين للغاية من تطوير روبوت قادر على الإحساس بأي شيء. |
E dois: Enquanto todos os envolvidos sejam livres e se sintam felizes, e livres para se irem embora quando quiserem, podem fazer tudo o que quiserem. | TED | وثانيًا، طالما يشارك الجميع، فهو حر وسعيد ليكون هناك وحر في المغادرة عندما يرغب بذلك، فمسموح لك بالقيام بأي شيء ترغبُ في عمله. |