ويكيبيديا

    "بابه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porta dele
        
    • sua porta
        
    • portas
        
    • a porta
        
    • à porta
        
    • na porta
        
    • sua casa
        
    Ele disse ter chegado à porta dele, no máximo, em 15 segundos. Open Subtitles قال أنه وصل إلى بابه الخاص، على الأغلب، في 15 ثانية.
    Não, a porta dele estava fechada. Tive medo de fazer barulho. Open Subtitles لا بابه كان مغلقاً و كنت خائفاً أن أحدث ضجة
    Ele questionará os meus motivos logo que eu bater na porta dele. Open Subtitles سيسأل عن كل شعوري من اللحظة التي اطرق فيها علي بابه
    Quando a lava estava a aproximar-se da sua porta, ele sentou-se para uma refeição de despedida, bebeu um último copo de vinho tinto, escreveu um comentário sarcástico na parede, "grazie governo", e abandonou a sua casa à lava. Open Subtitles بوصول الحِمم إلى بابه الأمامي، جلس لتناول وجبة الوداع، وشرب كأساً أخيراً من النبيذ الأحمر، ولطّخ علامة تضحية،
    Dia em que Willy Wonka abrirá as portas e banhará de prendas os cinco vencedores. Open Subtitles اليوم التاريخي الذي وعد فيه السيد، وونكا أن يفتح بابه و يمطر هداياه على الفائزين الخمسة
    Posso confirmar que ele fechou a porta às dez... e que desceu às nove para o pequeno-almoço. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه أغلق بابه عند الساعة العاشرة ونزل لتناول الفطور في التاسعة
    Eu estava a tentar encontrar-te e a Gracie apareceu à porta dele. Open Subtitles كنت أحاول أن أجد لك، ثم أظهر جرايسي حتى في بابه.
    O rio passa pela porta dele e volta novamente. Open Subtitles النهر الذي يجري بعيدًا عن بابه ويعود مجددًا.
    Um dia destes vou bater à porta dele e acabar com este mistério chato! Open Subtitles يوماً من الأيام سأذهب إليه وأقرع بابه وأنهي هذا الغموض الذي حوله
    Ele solta os cães em qualquer caridade que apareça à porta dele. Open Subtitles انسوا ذلك، إنه يطلق كلابه على ممثلي أي منظمة خيرية تطرق بابه
    Há um mês atrás, ela apareceu a meio da noite e começou a bater à porta dele. Open Subtitles قبل حوالي الشهر، آتت بمنتصف الليل وبدأت بطرق بابه بقوة
    Uma vizinha viu a porta dele aberta, entrou e encontrou o corpo dele. Open Subtitles رأت جارة بابه مفتوحاً، دخلت واكتشفت جثته.
    Então, alguém bateu na porta dele. Open Subtitles ثم قرع أحدهم على بابه وعندها أغلق الهاتف
    Bem, como vai o Tidwell obter a sua missão lá fora se o Tidwell não consegue sair da sua porta? Open Subtitles اها , و لكن كيف سيتمكن تيدويل من أداء واجباته إذا لم يتمكن تيدويل من التحرك عن مكان بابه
    Quando saí, os seguranças estavam de plantão à sua porta, como pediu. Open Subtitles على ما يرام، حينما رحلت، تمّ وضع حرّاس الأمن خارج بابه كما طلبتِ
    Abriu as portas externas e está se preparando para atacar. Open Subtitles إنه يفتح بابه الخارجي و هو يستعد للإطلاق
    Mas depois a grande madre abriu-me as portas, e ensinou-me o caminho da luz. Open Subtitles ولكن عندما ذهبت الى الدير وفتحت بابه رايت النور بعينى
    Talvez se compararmos as denúncias por telefone... com pessoas que não estavam em casa na varredura inicial... ou com quem não atendeu a porta. Open Subtitles ربما اذا قارنا اتصالات الخط الهاتفي للمعلومات مع من لم يكن موجودا في المنزل خلال البحث الأولي المخطط او لم يفتح بابه
    Ninguém pensa no mal até ele lhes bater à porta. Open Subtitles .. لا يفكر أحد بالشرّ حتى يطرق الشرّ بابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد