Primeiro, nós associamos o som de clique com uma recompensa alimentícia, que consiste em banana amassada com amendoins em uma siringa. | TED | بادئ ذي بدء ، ونضم الصوت فوق مع المكافأة الغذائية، الذي هو الموز والفول السوداني المهروس معا في حقنة. |
Sim, e Primeiro foi, mas acabámos por nos tornar bons amigos. | Open Subtitles | اجل فى بادئ الامر لكننا في الحقيقة اصبحنا صديقين حميمين |
Este sítio, o que têm aqui, - é assim desde o início? | Open Subtitles | هذا المكان الذي تنعمون به هنا، أهو لديكم منذ بادئ الاندلاع؟ |
Elas dão passos, de forma muito grosseira no início, e muito mais precisa, depois. | TED | وما تقوم به هو التحرك، بخشونة في بادئ الأمر وبدقة عالية بعد ذلك |
Quem é que gostava de ser passivo na primeira vez? | Open Subtitles | من الذي يريد شيئاً فوق نقبه في بادئ الأمر؟ |
Isto fez-me perceber que o meu projeto era mais difícil de concretizar do que inicialmente imaginara. | TED | ذلك جعلني أدرك أن مشروعي كان حقيقةً صعب التحقيق مما كنت اعتقد في بادئ الأمر. |
Antes do mais, aprendem o som das vozes das mães. | TED | بادئ ذي بدء، يتعلمون نبرة أصوات أمهاتهم. |
Eu quero dizer, eu estava na duvida no inicio, mas nos temos algo em comum. | Open Subtitles | أعني لقد ساورتني شكوك في بادئ الأمر، لكن هناك قاسم مشترك بيننا. |
No princípio, as coisas estavam um bocado tensas entre nós. | Open Subtitles | في بادئ الأمر كان هناك قليل من التوتر بيننا. |
Mas ele nunca reparou em mim em Primeiro lugar. | Open Subtitles | لكنه لم يلاحظ وجودي أبداً في بادئ الأمر. |
Primeiro que tudo, precisas de substituir este contraplacado danificado. | Open Subtitles | في بادئ الأمر يجب أن نستبدل الخشب السطحي |
Primeiro que tudo, há uma longa história de antipatia entre a ciência e a lei na jurisprudência americana. | TED | بادئ ذي بدء، هناك تاريخ طويل من الكراهية بين القانون والعلم في الفقه الامريكي |
Primeiro, não existia nenhuma teoria de anéis planetários. | TED | بادئ ذي بدء، لم يكن هناك نظرية لحلقات الكواكب. |
Primeiro elas ouviram risos e tiveram de dizer se esses risos eram reais ou forçados . | TED | في بادئ الأمر، سمعوا بعض الضحكات، و كان عليهم أن يوضحوا هل كانت تلك ضحكات حقيقية أم مصطنعة؟ |
Os tanques verterão de início, até que as tábuas comecem a inchar e as costuras fechem. | Open Subtitles | ستسرب الخزانات قليلاً فى بادئ الأمر إلى أن تتمدد الأخشاب وتغلق المسام |
Querida, o que você disse era verdade no início, interessei-me por si no início mais como obrigação. | Open Subtitles | عزيزتي ، كل ما قلتيه كان حقيقة فى البداية أثار إهتمامي بكِ في بادئ الأمر من باب الطاعة |
No início, também não acreditei. Demos um mergulho dentro dele e quase acabámos a matar-nos. | Open Subtitles | أنا لم أصدق هذا فى بادئ الأمر أيضاً لكننا كنا نسبح بها للتو |
No início eu senti-me aliviado por ter saído daquela situação mas depois comecei a sentir um bocado de humilhação e eu não posso ficar com isto na minha consciência pelo resto da minha vida! | Open Subtitles | لقد كنت مرتاحا في بادئ الأمر للخروج من ذلك الموقف ولكن الآن يوجد ذلك الإحساس بالمهانة والذي سيظل بصحبتي للأبد |
Quando me sugeriram isto pela primeira vez, sinceramente achei que estavam meio loucos, mas do que me vim a aperceber foi que, afinal, isso não era nada louco. | TED | عندما إفترح شخص هذا لي إعتقدت في بادئ الامر انه مجنون قليلاً ولكن سرعان ما أدركت ان هذه الفكرة لم تكن مجنونة |
Sim, agora já vejo. À primeira vista, pareciam fibras de algodão normais. | Open Subtitles | أجل ، يمكن أن أرى الآن فى بادئ الأمر ، تبدو كأنها ألياف قطن طبيعية |
Digamos que o muro tinha mais rachaduras do que inicialmente se podia imaginar e pudemos aproveitá-las a tempo. | Open Subtitles | يمكن القول أن الجدار احتوى على شقوق كثيرة مما تصورناه بادئ الأمر وقدرنا على استغلالها في الوقت المناسب |
Antes de mais, porque é que uma parte brilha mais que o resto? | TED | بادئ ذي بدء، لماذا يوجد جزء أكثر لمعانًا من البقية؟ |
Ficarão furiosos ao inicio, mas no final verão que era para o seu próprio bem. | Open Subtitles | سَيَكُونونَ غاضبون في بادئ الأمر، لكن في النهاية سيرون أنها من أجل مصلحتهم الخاصة. |
Eu sei que pareceu uma loucura ao princípio, mas vais dizer-me agora que não está a dar certo. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونيًا في بادئ الأمر ولكن أريدك أن تخبريني أن هذا لن يحدث |
Não estarias nessa situação, para começar, - Está bem? | Open Subtitles | لم تكن فى هذا الموقف من بادئ الأمر، حسناً؟ |