-Coitadinho, pareces estar com tanto frio, vais jantar connosco. | Open Subtitles | أيها الفتى المسكين تبدوا بارداً ستشاركنا فى العشاء |
De qualquer forma, ficou frio e começou a chover por aqui. | Open Subtitles | على كل حال ، أصبح الجو بارداً وماطراً هنا مؤخراً |
Sabes que inventou uma maneira de fazer gelado de chocolate que lhe permitia manter-se frio durante horas fora do congelador? | Open Subtitles | هل تعرف إنه ابتكر طريقة جديدة لصنع آيس كريم الشوكولاتة فيظل بارداً فترة طويلة دون الحاجة إلي فريزر |
Aquilo foi uma execução muito fria. Eu não sabia que eras capaz. | Open Subtitles | كان ذلك إعداماً بارداً هناك لم أعرف أنك تمتلك القوة لهذا |
O mel dos favos alimenta a prole e toda a colónia, caso faça frio ou haja seca. | Open Subtitles | يُقدّم العسل في أقراصهم طعاماً ليرقاتهم، وللمستعمرة قاطبة إن صار الطقس بارداً أو حصل جفاف. |
Mas chovia, estava frio e ela disse que se sentia só. | Open Subtitles | ولكن كان الجو رطباً و بارداً, وتحدثت عن كونها وحيدة |
Está a ficar frio aqui. Não consigo sentir as minhas pernas. | Open Subtitles | فالجو أصبح بارداً هنا و لم اعد أستطع الإحساس بساقيّ |
Tínhamos fome e frio. Estava um frio de rachar. | Open Subtitles | كنّا جائعين ونشعر بالبرد كان الطقس بارداً جداً |
Bom, à vezes, de estiver frio, em posição fetal. | Open Subtitles | أحياناً إن كان الجو بارداً أتخذ وضعية الجنين |
Lá dentro é frio e húmido. Assim, as plantas necessitam de menos água. | TED | لذا في داخل تلك البيوت .. يكون الجو بارداً .. ,رطباً مما يعني ان النباتات في داخله هناك تحتاج مياه اقل للنمو .. |
Agora imaginem uma pequena britânica num sítio que não era frio e húmido como em casa. | TED | تخيلوا الآن بريطانية صغيرة في مكان لم يكن بارداً و رطباً كالوطن. |
Vou mostrar como é que funciona. Tenho aqui um supercondutor, que embrulhei para que fique frio por tempo suficiente. | TED | لدي هنا موصلٌ فائقٌ، قمت بلفه ليبقى بارداً لزمنٍ طويلٍ. |
Quando está frio fazemos fogueiras em frente das casas ou nos telhados. | TED | وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا. |
Estávamos no lago Arrowhead. Foi há 6 anos. Tínhamos lá um refúgio, era inverno e fazia imenso frio. | Open Subtitles | منذ ست سنوات,كان لدينا كوخ هناك لقد كان الجو شتاءاً و بارداً جداً |
Um vizinho avistou fumo por volta das 07h00, mas como a manhã estava fria, pensou que fosse a lareira. | Open Subtitles | رأى أحد الجيران دُخانًا حوالي السابعة صباحاً ولكنه كان صباحاً بارداً لذلك اعتقد انه مصدره المدفأة فحسب |
Devias ter visto os olhos e os lábios, e tocar na pele dela para veres como era - quente, fria. | Open Subtitles | كان يجب عليك رؤية عيناها وشفاتها وان تلمس بشرتها لترى إذا كان ساخناً او بارداً |
Aquelas raparigas eram um riacho fresco de água glaciar. | Open Subtitles | كانت تلك الفتاتين تياراً بارداً من المياه الجليدية |
O que teria pensado de mim se entrasse numa casa gelada? | Open Subtitles | ماذا كان سيكون انطباعك عني لو دخلت منزلاً بارداً للغاية؟ |
Deixamos arrefecer à altura ambiente. À medida que o amoníaco volta a evaporar-se e se mistura com a água, de novo no lado quente, cria-se um efeito de refrigeração muito forte. | TED | تتركها تبرد لدرجة حرارة الغرفة، وبعد ذلك، لأن الأمونيا تتكثف مجدداً وتختلط مع الماء مرة أخرى على الجانب الساخن، تصنع مؤثراً بارداً بفعالية. |
Vai mantê-la fresca. | Open Subtitles | ستُحافظ عليك هذه بارداً |
Puxa uma cadeira e toma um refresco. | Open Subtitles | أجلسوا, أشربوا شيئاً بارداً |
Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha | Open Subtitles | يوما ما عندما تجلس على الشاطئ تحتسي كأساً بارداً |
Então, vou lá esta manhã e... está um gelo. | Open Subtitles | عندما إستيقظت باكراً هذا الصباح، كان الجو بارداً |
Então, quando damos as más notícias ao paciente, temos de ser educados e objectivos, mas não frios. | Open Subtitles | , عندما تقول اخبار سيئة لمريض , عليك أن تكون مؤدباً و صارماً لكن ليس بارداً |
É impossível algo ser árido na Primavera. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون بارداً في الربيع. |
Vamos começar a comer, antes que isto arrefeça. | Open Subtitles | سوف نأكل قبل أن يصبح الجو بارداً |
Vai ter comigo e pago-te uma geladinha. | Open Subtitles | جدني هناك وسأشتري لك مشروباً بارداً |
Além disso, é impossível as bebidas estarem frescas. | Open Subtitles | بجانب، أنّك لن تجد شيئاً بارداً بما يكفي |