ويكيبيديا

    "باعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vendeu
        
    • vendido
        
    • vendeu-o
        
    • vendeu-a
        
    Ou dizes-me quem te vendeu isto ou vais presa por posse. Open Subtitles اذا لم تخبريني من الذي باعه لك سأعتقلك بتهمه الحيازه
    O gajo que mo vendeu disse que é igual ao que o Van Gogh tomava quando cortou a orelha. Open Subtitles الرجل الذي باعه لي قال لي انه نفس النوع الذي استعمله فان كوخ عندما قطع اذنه لا
    O disco que o Job lhe vendeu é inútil. Open Subtitles القرص الذي باعه لك جوب هو بلا فائدة
    Fui até o lugar dele e tinha-o vendido a um americano de fato berrante. Open Subtitles ذهبت إلى مقعده، و وجدته باعه إلىأمريكيببدلةطويلة.
    Depois vendeu-o a uma empresa que compra nomes. Está safo para toda a vida. Open Subtitles ثم باعه لشركة تشتري الأسماء ثم تقعاعد بقية عمره.
    Sou eu o homem que lhe vendeu a mentira de que trabalhava para a CIA. Open Subtitles أنا الرجل الذي باعه ي هو كان يعمل لوكالة المخابرات المركزية.
    Não, o rapaz disse que a vendeu na rua. Open Subtitles لا يا سيدي ، الفتى قال بأنه باعه في الشارع
    O teu avô diz que o meu lhe vendeu peixe que deixou as pessoas do restaurante dele doentes. Open Subtitles جدك يقول أن جدي باعه سمكاً سمم مطعمه بالكامل
    A marca de água vai dizer-me onde foi feito... quando foi feito e quem o vendeu. Open Subtitles متى صنع و من باعه الشخص الذي أرسل هذا قد يكون وقعه أيضاً
    Sim. Se for tão raro quanto penso, talvez ache quem vendeu. Open Subtitles و إن كان نادراً كما أظن يمكنني أن أعرف من باعه
    Eu também achava, mas o gajo que mos vendeu disse-me que os embalou em plástico para transporte de grande distância. Open Subtitles كنت أظن هذا أيضاً لكن الرجل الذي باعه لي قال أنه وضعه في البلاستيك لمنع الحرائق أو الانفجارات عند نقله لمسافة بعيدة
    Diz que não sabe nada do vírus, uma vez que o vendeu há cinco anos. Open Subtitles يقول أنه لا يعرف شيئا عن الفيروس منذ أن باعه منذ خمس سنوات
    Uma pista do argumento que ele vendeu para a "Filmes waterfall", eles devolveram-nos, Open Subtitles إنها الملاحقة لذلك النص الذي باعه إحدى صور الواجهة عادت إلينا
    Por que não dizem a Tony Kadjic que o cara que ele vendeu aos federais está aqui para falar com ele? Open Subtitles أنّ هذا الرجل باعه للفيدراليين نحن هنا للدردشة معه؟
    Porque esse cara é suspeito no tiroteio dessa manhã, então quem vendeu para ele a arma estará em apuros. Open Subtitles لأن هذا الرجل مُشتبه بهِ في جريمة قنص تمّت هذا الصباح. لذا، أيّا كان من باعه السلاح، فإنّه سيزج إلى مكانٍ موحش للغاية.
    E seja lá o que for em que ele trabalhava, ele vendeu ao governo por um dólar. Open Subtitles وانظر، أيّاً كان ما يعمل عليه باعه للحكومة مقابل دولار واحد
    Por isso, contactou o tipo a quem vendeu e fez-lhe uma oferta para o reaver. Open Subtitles العقاب بسبب تجاوزه الفعلي. لذا قام بالتواصل مع الرجل الذي باعه إياه وقدم له عرض لكي يستعيده.
    Parabéns. Acabou de comprar o milionésimo gelado de cone vendido por esta loja! Open Subtitles تهانئي، اشتريت لتوك مخروط البوظة رقم مليون الذي باعه المتجر
    - Pois, é óbvio. Quem quer que o tenha encontrado deve tê-lo vendido àquela loja. Open Subtitles من الواضح أن الذي وجده قد باعه لذلك المتجر
    Eu tinha 13 anos e o meu namorado vendeu-o a um casal rico para se drogar. Open Subtitles كان عمري 13 سنة و خطيبي باعه الى عائلة غنية من اجل المخدرات
    Ele doou o seu esperma. Ou melhor, vendeu-o para fazer algum dinheiro. Open Subtitles قام بإعطاء حيواناته المنوية أو بالأصح باعه ..
    Malcolm Ford, vendeu-a ao Hitchens, e o Hitchens suicidou-se? Open Subtitles و مالكولم فورد باعه لهيتشنز و هيتشنز أردى نفسه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد