Quando o Bug tinha nove anos, a mãe dele apanhou uma overdose enquanto ele brincava aqui. | Open Subtitles | عندما كان باغ في التاسعة ، أخذت والدته جرعة زائدة أثناء ما كان يلعب هنا في الخلف |
Podes ter sofrido mais, mas somos todos... eu, tu, Bug. | Open Subtitles | لا بد أنك مررت بأكثر ، بالتأكيد ولكننا كلنا محطمون أنا ، أنت ، باغ |
Podes mentir ao Bug sobre o onde estiveste, sobre o que aconteceu com o Jones e como te sentes pela maneira como ele te trata só para segurá-lo. | Open Subtitles | وإن يكن ، يمكنك الكذب على باغ عن مكان تواجدك والذي حصل مع جونز وكيف تشعرين حول طريقته التي يعالجك بها |
Vai correr tudo bem, Piolho. Fica quieto. Está tudo bem, Piolho. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام يا باغ سيكون الأمر على ما يرام يا باغ |
A loja Bargain Bag era conhecida pelo mau serviço ao cliente, mas não os podíamos culpar por isso. | Open Subtitles | لاتجرح المجروح متجر بارغن باغ المحلي كان معروفاً بخدمة زبائنه السيئة |
Não jogamos ao 'Bug Slug' desde que tinha uns 8 anos. | Open Subtitles | لم نلعب (باغ سلاغ) منذ كنت في الثامنة من عمري |
As acusações contra o Bug, preciso que as retires. | Open Subtitles | التهم الموجهة ضد باغ - أريدك أن تسقطها |
O pai do Bug está preso. Traficante condenado. | Open Subtitles | والد باغ في السجن تاجر تحول مدان |
Bug, deixa-te isso. Ele vai devolver-te a moto. | Open Subtitles | باغ ، دعه ، إنه يعيد دراجتك لك |
E a forma que Bug agiu contigo, como falou contigo... | Open Subtitles | والطريقة التي كان باغ يعاملك بها هناك بالأسفل ...الطريقة التي حدثك بها |
O Bug queria arranjar tudo antes que visses. | Open Subtitles | باغ ، أراد أن يصلح الضرر قبل أن تراه |
Se fores falar com o Bug, quero estar lá. | Open Subtitles | لو كنت سوف تحادث باغ اريد ان اكون هناك |
O que vos trouxe ao Castelo do Bug a meio da noite. | Open Subtitles | المشكلة التي جاءت بكم إلى منزل "باغ" في منتصف الليل. |
O Bug não tem jeito para ser fã, mas se quiseres podes dizer-lhe... | Open Subtitles | حسناً. "باغ" لا يلعب دور المعجب، لكن إن أردت، يمكنك أن تقولي له إنه عمل جيد. |
O Bug tem-nos informado. Sabemos o que fizeste por ele. | Open Subtitles | "باغ" صديق لنا منذ فترة، نحن نعلم ماذا فعلت له. |
Bug, se acontecer alguma coisa, ainda que insignificante, liga-me. | Open Subtitles | "باغ"، عنما يحدث أي شيء، مهما كان صغيرًا، اتصل بي. |
- É mesmo, Piolho. - Provavelmente é cinza. | Open Subtitles | أنت محق يا باغ - إنه غالباً بعض الرماد - |
Claro que tenho, Piolho. | Open Subtitles | بالتأكيد لدي يا باغ |
Ela teve uma ideia espantosa: vender um Saco chamado "Feed Bag". O Feed Bag dá para levar às costas. | TED | وقد خطر على بالها فكرة رائعة وهي بيع حقائب تدعي " فييد باغ = حقيبة الغذاء " وهي فكرة " مميزة " لأن تلك الحقيبة يمكن وضعها على الظهر .. |
Estou a falar com Fox River. Averiguando a ficha do "T-Bag". | Open Subtitles | (أنا على الهاتف مع (فوكس ريفر (أراجع ملف (باغ ويل |
E tem razão, costumo pensar muito no Fundo do Saco. | Open Subtitles | وأنت محقّ، كثيرا ما أفكّر في (باغ أند) منزلي |
Mundo da Carpete do Wade Boggs. | Open Subtitles | عالم "وايد باغ" للسجادات عالم "وايد باغ" للسجادات |
Shireen! Ho-bag. Ho-bag, Shireen. | Open Subtitles | (شيرين)، هذا (هو باغ) (هو باغ)، هذه (شيرين) |
Olá, gostaríamos de falar com um tal de Prof. Saco-de-chá? | Open Subtitles | مرحبا نريد ان نتكلم مع السيد تي باغ? |