Temos de investir para repor o equilíbrio do mundo. | Open Subtitles | عليك بالاستثمار إذا أردت استعادة التوازن إلى العالم. |
Segundo, se fosse ilegal, coisa que não é, a minha empresa não estaria a investir centenas de milhões de dólares. | Open Subtitles | ثانياً ، اذا كانت غير قانونية وهى ليست كذلك لن تقوم شركتي بالاستثمار فيها بمئات الملايين من الدولارات |
Então, se querem estar em África, pensem em investir. | TED | إذا كنت تريد أن تكون في أفريقيا ، وتفكر بالاستثمار. |
Isto simula o que é investir em algo e ver esse investimento a acontecer. | TED | ويبدأ النظام يحاكي ما ستبدو عليه الامور في حين الشروع بالاستثمار في مشروع ما وتشاهد ما سيتمخض عنه هذا الاستثمار |
O que eu faço é muito simples: Acredito no investimento de contacto total. | TED | ما سأقوم به بسيط جدًا، أن أؤمن بالاستثمار كامل الاتصال. |
Algo para investir ou uma ideia para um negócio? | Open Subtitles | اقتراح لشئ تقوم بالاستثمار فيه ؟ أو ربما فكرة لمشروع ؟ |
investir e fazer todo o trabalho duro que isso implica? | Open Subtitles | يقوم بالاستثمار وبكلّ ما يتضمّنه من جهد؟ |
E para provar que é sincero, gostaria de investir no teu negócio e apoiar-te na criação desses baloiços nojentos. | Open Subtitles | ولكي أثبت لك أنني صادقة ارغب بالاستثمار في عملك و أن أدعمك في صنع |
Você dá talvez um meia horas, pitch 45 minutos e você fala com grupo de diferentes investidores e após uma série de mais reuniões, em seguida, eles decidir se vai investir ou não. | Open Subtitles | أو 45 دقيقة، وتقوم بالتحدث مع مجموعة من مختلف المستثمرين وبعد سلسلة من الاجتماعات الكثيرة، يقرروا بالاستثمار معك أو لا |
Tenho de ser empreendedora, não é? Se não investir em mim mesma, ninguém vai. | Open Subtitles | إذا لم أقوم بالاستثمار في نفسي لن يقوم أحدٌ بذلك |
- Os rapazes e eu estávamos a pensar em investir na loja do Stuart. | Open Subtitles | مم, انا والرفاق نفكر بالاستثمار في متجر الكتب المصورة |
Sim, mas quando vendi a minha empresa anterior, percebi que tinha o luxo de investir em algo em que acredito. | Open Subtitles | بالطبع، لكن عندما بعت آخر شركة لي أدركت أنني محظوظ بالاستثمار في أمر أؤمن به |
- Quer investir em tequila? | Open Subtitles | -ما رأيك بالاستثمار في التكيلا؟ إطلاقاًَ |
Se querem atrair equipas a sério, deviam implodir isto e investir num estádio novo. | Open Subtitles | إذا أرادوا أن يجذبوا فريق رياضي لائق فيجب عليهم أن يقوموا بهدم مصيدة الفئران هذه بالبلدوزر و يقوموا بالاستثمار في حلبة جديدة |
Estes senhores estão interessados em investir no Brasil. | Open Subtitles | -هذان السيّدان مهتمّان بالاستثمار في "البرازيل " |
Eu, no entanto, estou interessado em investir. | Open Subtitles | أنا على أي حال، مُهتم بالاستثمار. |
Estes senhores estão interessados em investir no Brasil. | Open Subtitles | -هذان السيّدان مهتمّان بالاستثمار في "البرازيل " |
Não me interesso em investir nas empresas do Finch. | Open Subtitles | لست مهتما بالاستثمار في شركات فينش |
Ontem à noite, o Daniel conseguiu convencer o Sr. Takeda a investir. | Open Subtitles | استطاع (دانيال) إقناع السيد (تاكيدا) بالاستثمار البارحة. |