ويكيبيديا

    "بالحديث عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Por falar em
        
    • Por falar nisso
        
    • Falando em
        
    • Por falar no
        
    • A propósito
        
    • Por falar de
        
    • Por falar na
        
    • falar do
        
    • - Por falar
        
    • Falando no
        
    • falar sobre
        
    • de falar
        
    • Falando nisso
        
    • falando de
        
    • Fala-se no
        
    Por falar em beijos mortíferos, preciso de falar contigo, Prue. Open Subtitles بالحديث عن القُبَل المُميتة يجب أن أتحدّث إليكِ، برو
    Por falar em cortar, estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. Open Subtitles بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع
    Por falar em aroma, cheira tudo tão bem aqui. Open Subtitles بالحديث عن الأريج، كل شئ رائحته زكية هنا
    Por falar nisso, vou ver como ela está, ok? Open Subtitles بالحديث عن الأمر، أظن أنني سأذهب إلى هناك
    Falando em coisas que crescem, olha bem para este! Open Subtitles بالحديث عن الأشياء التى تنمو أنظر إلى هذا
    Por falar no papá, tive uma conversa muito estranha com ele. Open Subtitles على أي حال، بالحديث عن والدي حظيت بنقاش غريب معه
    Por falar em mentes perturbadas, o que te vai na tua? Open Subtitles الآن , بالحديث عن العقل المُنزعج ما الـّذي ببالكَ ؟
    Por falar em contratos sociais, gosta da sua ginecologista? Open Subtitles بالحديث عن العقود الاجتماعية هل تروقكِ طبيبتكِ النسائية؟
    Por falar em robô, quem foi o arquitecto deste sítio? Open Subtitles بالحديث عن الرجل الآلي من قام بتصميم هذا المكان؟
    Por falar em passar, tenho de ir à lavandaria. Desculpa. Open Subtitles بالحديث عن الطي علي الذهاب وغسل الملابس، أنا آسفة
    Por falar em problemas, o seu marido parece ter alguns... Open Subtitles بالحديث عن القضايا يبدو ان لدى زوجك بعض المشاكل
    Por falar em divinal, queres vir comigo à missa? Open Subtitles بالحديث عن السماء هل تريدين الذهاب للكنيسة ؟
    Por falar em filmes, gostaste daquele que te mandei? Open Subtitles بالحديث عن الأفلام هل استمتعت بالذي ارسلته لك؟
    Por falar em vídeo-games, que tipo de jogo é que gostas? Open Subtitles بالحديث عن ألعاب الفيديو، ما نوع الألعاب التي كُنت تفضلينها؟
    Por falar nisso, preciso de estar ao corrente de tudo que é sexual para as férias da Páscoa. Open Subtitles بالحديث عن ذلك، أنا بحاجة لأن أكون على علم بكل الأمور الجنسية من أجل عطلة الربيع.
    Por falar nisso, o voo da minha sogra também foi afectado. Open Subtitles بالحديث عن هذا الموضوع قد تمّ إلغاء رحلت حماتي أيضاً
    Falando em arte, pensei que podíamos ir ao museu. Open Subtitles بالحديث عن الفنّ، فكّرت بأن نذهب إلى المتحف
    Por falar no tipo dos três olhos, acho que arranjei um nome para ele. Open Subtitles بالحديث عن ذلك الشخص أظن بأن لدي إسم مناسب له
    A propósito de bonecos moles, não achas melhor despires-te? Open Subtitles بالحديث عن الدمى,أليس من الأفضل لك أن تتعرى
    Por falar de pretensos Presidentes, já ouviste os rumores? Open Subtitles بالحديث عن متمني الرئاسة هل سمعت الإشاعات ؟
    Por falar na sua noiva, desapareceu pouco antes do casamento. Open Subtitles بالحديث عن خطيبتك، فقد إختفيتَ لحظاتٍ قليلة قبل زواجكَ.
    Mas alguma coisa muito estranha aconteceu... quando começaste a falar do híbrido. Open Subtitles و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة
    - Por falar nisso, já pensaste na minha sugestão? Open Subtitles اه، بالحديث عن هذا اه، هل فكرت بأقتراحي؟
    Falando no diabo... É o Jorge. Open Subtitles المعذرة, بالحديث عن الشيطان إنه ـ هورهي ـ
    Não é que não goste de falar sobre o liceu, porque gosto. Open Subtitles ليس لأنني لا استمتع بالحديث عن قصص الثانوية لأنني استمتع فعلا
    Falando nisso, ainda tens aquele bilhete que te trouxe? Open Subtitles بالحديث عن هذا ألا تزال تحتفظ بتلك الورقة
    E falando de casa tenho dever de casa para si. Open Subtitles و بالحديث عن المنزل, لدي واجب منزلي من أجلكِ
    Fala-se no diabo e ele aparece. Open Subtitles بالحديث عن الشيطان الطويل الضعيف و المسلح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد