ويكيبيديا

    "بالرغبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desejo
        
    • apetece
        
    • luxúria
        
    • desejos
        
    • vontade de
        
    • necessidade
        
    Vai fazer diferença se vocês descobrirem que a pessoa que vocês estão a olhar com desejo é na verdade uma versão disfarçada do vosso filho ou filha, da vossa mãe ou pai. TED سوف تشعر بصورة مختلفة عندما تكتشف ان الشخص الذي تشعر بالرغبة تجاهه هو صورة معدلة عن ابنك او ابنتك او والدك او والدتك
    de experimentar desejo sexual. Mas há outra forma saudável de experimentar desejo sexual. TED ولكن توجد طريقة صحية أخرى للشعور بالرغبة الجنسية.
    Sinto o poder do mal a correr nas veias, enchendo cada canto do meu ser com o desejo de fazer mal. Open Subtitles أنا أشعر بقوة الشر تتدفق في عروقي تملأ كل ركن في كياني بالرغبة في فعل الشر
    Trocam dicas, como "Se te apetece comer qualquer coisa, "limpa uma casa-de-banho ou um caixote do lixo. TED أنهم يبيعون حلية، مثل، إذا شعرت بالرغبة في أكل شئ، قم بغسل الحمام أو المزبلة. سيتركك الشعور بذلك.
    Tu, mulher, cheia da luxúria da vida irás murchar antes do amanhecer? Open Subtitles أنت ايتها المرأة المليئة بالرغبة و الحياة هل ستذبلين قبل الفجر؟
    Eles não sentem desejos, então caçam e consomem os desejos de outros. Open Subtitles لا تشعر بالرغبة بنفسها لذا تقوم بالأصطياد و أستهالك رغبات الآخرين
    Cada vez que amachucas esse papel, tenho vontade de me suicidar. Open Subtitles كل مرة تقومين بتكوير الورق أشعر بالرغبة في قتل نفسي
    Como estive sempre de costas para a janela, comecei a ser consumida pelo desejo de ver o que se passava atrás de mim. Open Subtitles الاداء الغير عادى ومعناه ومنذ ان ابتعد وجهى دائما عن النافذة, كنت دائما ممتلئة بالرغبة لرؤية
    Talvez os insectos tenham ficado loucos de desejo. Open Subtitles هو قد يكون البقّ قادت مجنونة بطريقة ما بالرغبة.
    Ou o Sr. Doyle, louco de desejo, com a luxúria a palpitar-lhe nas veias. Open Subtitles أو قد يكون السيد دويل,وقد امتلأت عروقه بالرغبة
    Reparem se se sentem calmos ou agitados, contentes ou zangados, sem desejo ou a arder de desejo. Open Subtitles لاحظوا ما إن كانت مشاعركم هادئة أو متذبذبة محتوية على غضب دون رغبة أو مليئة بالرغبة
    Atormentadores sexuais, que caçam mulheres, seduzindo-as, levando-as à loucura com luxúria e desejo, uma cornucópia sem limites nem razão de prazer carnal. Open Subtitles كائن يقوم بتخصيب النساء يسمم عقولهم ويجعلهم مجانين بالرغبة و السيطرة الكاملة علي رغباتهم
    Sou atraído por um desejo que o mundo me diz ser um pecado, o que sinto por vós. Open Subtitles أنا مشتت بالرغبة يخبرني بأن ما أفعله معكِ هو الخطيئة
    E pela primeira vez na vida, sentiste desejo. Open Subtitles كانت امرأة جميلة و للمرة الأولى في حياتك شعرت بالرغبة
    Pensava que o teu corpo se ia transformar numa máquina alimentada por desejo, luxúria e uma ânsia especial em satisfazer cada necessidade carnal minha. Open Subtitles اعتقدت أن جسدك سيصبح آلة ممتلئة بالرغبة والشهوة وجوع شهواني يريدني أن أشبعه
    Não me apetece ver a festa, só isso. Open Subtitles انا فقط لا اشعر بالرغبة في المشاهدة هذا هو كل شيء
    Não me apetece voltar ao hospital, sabes? Open Subtitles لا أحس بالرغبة في العودة إلى تلك المستشفى
    Já não me apetece. Open Subtitles لا اعلم .. لويس لا اشعر بالرغبة مطلقاً بعد الآن
    Ardes de luxúria entre os carvalhos, e sob qualquer árvore frondosa. Open Subtitles " .تحترق بالرغبة وسط أشجار البلوط." "وتحت كلّ شجرة بعيدة."
    Eu não contrato realizadores com desejos ardentes de contar as suas história. Open Subtitles لا أستأجر مخرجين يشعرون بالرغبة ليرووا قصصهم
    Não tenho vontade de ir a lugar nenhum hoje. Open Subtitles أنا فقظ لا أشعر بالرغبة بالخروج لأي مكان.
    Se sentires necessidade de te levantares e limpar alguma coisa, podias encerar o meu carro. Open Subtitles إذا شعرت بالرغبة بالنهوض والقيام بتنظيف شيئاً ما مرة آخرى,ربما تستطيع تلميع سيارتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد