ويكيبيديا

    "بالزواج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casamento
        
    • casar com
        
    • casar-se
        
    • matrimónio
        
    • casar-me
        
    • Casas
        
    • casado
        
    • casares
        
    • casar-te
        
    • se casar
        
    • casarem
        
    • casamentos
        
    • casasse
        
    Ele disse que não acreditava em casamento, que não era para ele. Open Subtitles لقد قال أنه لا يؤمن بالزواج و أن الزواج لا يناسبه
    Fiquei radiante por ti, claro, mas conheces-me, não acredito realmente no casamento. Open Subtitles عزيزتي أنا متحمسه لك لكنك تعرفينني تعرفين بأنّي لا أؤمن بالزواج
    Que tal só aparecer neste casamento, e fazer o que fazes melhor: Open Subtitles ماذا لو ظهرت بالزواج وتفعل ماتجيده دائما شرب الخمر وتبدو سعيدآ
    Nenhum tipo bem sucedido vai querer casar com uma radical, Sabrina. Open Subtitles لا يوجد رجل ناجح يرغب بالزواج من راديكالية .. سابرينا
    Mas Crassus sonha casar-se com a velhota, para falar delicadamente. Open Subtitles لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها
    Falta só que nos unais pelo sagrado matrimónio. Open Subtitles و امتزجنا فى كل شئ الا ما تستطيع أن تمزجه أنت بالزواج المقدس
    Um facto interessante sobre o casamento na Rússia, é que a maior parte das raparigas de 18 e 19 anos já se preparam e sonham em casar-se. TED حقيقة مثيرة للاهتمام حول الزواج في روسيا، أن معظم الفتيات البالغات 18 و19 عاما هن جاهزات ويحلمن بالزواج
    Portanto, apressar-me a pedi-la em casamento era a coisa mais "queer" que eu podia fazer. TED لذلك كانت مطالبتها بالزواج أغرب شيء تمكنت من فعله.
    do casamento homossexual. Quantos aqui são a favor da primeira política: o estado devia reconhecer apenas o casamento tradicional? TED كم منكم هنا يدعمون السياسة الأولى، الدولة يجب أن تعترف بالزواج التقليدي فقط؟
    Se lhe prometesse casamento com uma pupila real, podia ajudar ao meu plano. Open Subtitles إذا استطعت وعده بالزواج منكِ بالإمكان أن يُساعدني في خططي
    Isso soa a algo parecido com pedido de casamento. Open Subtitles ذلك، ذلك يبدو غـامضاً بعض الشيء كمـا لو أنّه شيء متعلق بالزواج
    Obrigaram a rainha a prometer um casamento! Open Subtitles أنتم حتى تجرأتم لتجبروا من الملكة وعدا بالزواج من أحدكم
    Excelência, existe prova do casamento entre a testemunha e o acusado, mas existirá prova do assim chamado casamento anterior? Open Subtitles هناك دليل على زواج السجين و الشاهدة و لكن هل هناك أى دليل عما يسمى بالزواج السابق ؟
    Ele prometera casar com ela, mas já era casado. Open Subtitles وكان قد وعدها بالزواج لكنه كان متزوجا بالفعل
    Mas só para uma rapariga obcecada por ela própria como você, preocupada com as hipóteses de casar com as estrelas pop. Open Subtitles تنفقين كل لحظه بالتفكير بالزواج من ابنه جوني يمكنك ان تصبح شخص استيعابي وتلف بشكل رائع حول عالمك الصغير
    Finalmente convenci-a a casar-se comigo. O maior erro da sua vida, certo? Open Subtitles أخيراً اقتنعت بالزواج بي إنه أكبر خطأ في حياتها، أليس كذلك؟
    Queridos amigos, estamos aqui hoje reunidos... para celebrar o santo matrimónio... de Judith Katherine Webb... e Peter Donahue. Open Subtitles أعزائى ، نجتمع اليوم لنحتفل بالزواج المقدس ل كاثرين جوديث ويب
    E eu sempre te avisei que eu não queria casar-me. Open Subtitles وألم أخبرك منذ البدء، أنني لا أفكر بالزواج أبداً
    Pela última vez. Se Casas com essa rapariga, sais de vez desta casa. Open Subtitles لآخر مرة ، إذا قمت بالزواج من هذه الفتاة فسوف تترك هذا البيت إلى الأبد
    Mas esse desejo de te casares com ela não pode partir do teu ego. Open Subtitles لكن, كما تعرف، رغبتك بالزواج منها لايجب أن تنطلق من غرورك.
    Não queres casar-te pelo que aconteceu ao teu noivo? Open Subtitles أتظنين أنك لا ترغبين بالزواج بسبب ما حدث لخطيبك؟
    Nunca lhe perdoaram ter-se deixado Bastides para se casar com um homem de Crespin. Open Subtitles لم يسامحوها على فعلتها بالزواج من رجل من كريسبن
    Nem sei como convenceste três mulheres a casarem contigo. Open Subtitles لن أعرف أبداً كيف اقنعت3 نساء بالزواج بك
    Eu não estava na igreja, não acredito em casamentos. Open Subtitles لم أكن حاضرة في الكنيسة ولا أؤمن بالزواج.
    Se tivesse me casasse contigo, tu ias ser a esposa mais malvada do mundo. Open Subtitles و مالك تتحدثين و كأني أنا من يرغب بالزواج منك فأنت لتصبحين أوضع زوجة على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد