Ó cavalheiro, tu também; tens amanhã um dia em cheio. | Open Subtitles | وأنت أيضاً أيها السيد ، فلديك يوم ضخم بالغد |
Vá lá. Já falta tão pouco para sairmos daqui. amanhã partimos. | Open Subtitles | هيا نحن نكاد ان نخرج من هنا بالغد سوف نغادر |
Vamos ter um procurador e vamos fazer nova votação amanhã. | Open Subtitles | سوف نأخذ منصب الوصي وسوف نقُم بإعادة التصويت بالغد |
amanhã pode apanhar a barcaça às três horas. É seguro. | Open Subtitles | بالغد يمكنه أخذ القارب عند الساعة الـ3 فهذا آمن |
Fazem semanas. Eu sei... e está funcionando. Preciso estar com raiva amanhã. | Open Subtitles | يجب أن أكون غاضباً، ذلك يجدي يجب أن أكون غاضباً بالغد |
Poderá ver o produto final amanhã quando estiver pronto. | Open Subtitles | بوسعك مشاهدة الإعلان كله بالغد او عندما يتم |
Está bem. amanhã, vais receber um cartão pelo correio. Deita-o fora. | Open Subtitles | حسناً ، بالغد ستصلك بطاقة في البريد فقط القي بها |
Agora, vai dormir. É muito tarde e amanhã tens escola. | Open Subtitles | إذهبي إلى الفراش ، الوقت متأخر ولديكِ مدرسة بالغد |
Pessoal, a cidade vai parar devido ao triatlo amanhã. | Open Subtitles | يا رفاق، المدينة مكتظة من أجل الأحتفالية بالغد |
Tragam cá o dinheiro amanhã e eu trato do resto. | Open Subtitles | انصت لي، اجلب المال إلى هُنا بالغد وسأتكفّل بالباقي. |
Diz-lhe que a verei amanhã, na audiência. E descobriremos a verdade. | Open Subtitles | اخبريها بأنّي سأراها بالغد بجلسة الاستماع و نحن سنكتشف الحقيّقة |
- Ele está a arranjar cidadania. Ele chegará aqui amanhã. | Open Subtitles | أنه يقوم بالتقديم على طلب أقامته وسيكون هنا بالغد |
Diz-me que são os números vencedores da lotaria de amanhã. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أن هذه أرقام فوز اليانصيب بالغد |
É demasiado perigoso salvar lagartos que se podem virar contra nós amanhã. | Open Subtitles | انه امر خطير جدا , انقاذ سحالي يمكنهم الإنقلاب ضدنا بالغد |
Tenho isto para vocês porque quero vocês todos, amanhã,com um aspecto fantástico. | Open Subtitles | لقد جلبت هذه لكم لاني اريد مظهركم ان يكون رائعا بالغد |
A entrevista é amanhã, por isso, parto esta tarde. | Open Subtitles | حسناً، إن المُقابلة بالغد لذا سأُسافر اليوم ضهراً |
Reservámos algumas horas na capela e queríamos reunir amanhã. | Open Subtitles | حجزنا بعض الوقت بالكنيسه ونأمل بأن نتقابل بالغد |
amanhã quero estar a bordo de um barco, procurando por baleias. | Open Subtitles | أتمنى بالغد الإلتحاق بأي سفينة تبحث عن الحيتان |
Se amanhã resultar novamente, financio tudo. | Open Subtitles | إن نجح الأمر مجدداً بالغد فسوف أمول العملية كلها |
Se ele puder atender-me amanhã, agradeço-lhe. O número está atrás. | Open Subtitles | سأكون ممتنا إن كان هناك وقت مناسب بالغد رقم الهاتف موجود بالخلف |
Tenho um ensaio sobre um livro para manhã... e nem sequer comecei a lê-lo. | Open Subtitles | أن لديّ فرض مدرسي هام على تسليمه بالغد ولم أبدأ حتّى بقراءته |
E se a equipa ganhar amanha outra vez, vamos à final. | Open Subtitles | وإن فاز فريق القدم مجدداً.. بالغد فسنذهب إلى مكاتب اللعب |