Ele também devia ter um balão. Mas o dele era cor-de-rosa. | Open Subtitles | ربما كان لديه بالونا ايضا لكن، لونه كان قرنفلى |
Ele fugiu como uma criança insolente atrás de um balão. | Open Subtitles | لقد هرب كالطفل المتشرد يطارد بالونا ماذا حدث؟ |
Meninos, por pouco tempo, quando tinha 7 anos, o meu melhor amigo era um balão. | Open Subtitles | يا أولاد لمدة قصيرة حين كنت بالسابعة صديقي المفضل كانا بالونا |
Também trazia um balão, mas voou para longe, e andei a persegui-lo por um tempo. | Open Subtitles | لقد جلبت لك بالونا ايضا ولكنه طار بعيدا طاردته لبعض الوقت |
- Despejam tudo no Rio Ballona. | Open Subtitles | -إنها تتدفق إلى "بالونا كرييك " |
Ele também devia ter um balão. | Open Subtitles | يبدوا أنه كان لديه بالونا ايضا |
Dava jeito mais um balão ou duas dúzias! | Open Subtitles | يمكننى أن أستعمل بالونا آخر أو دستتين |
- Quero um balão. - Ela quer um balão. | Open Subtitles | . أنا أريد بالونا - . أنها تريد بالونا - |
Só não sei por que não desce de balão como nós. | Open Subtitles | لماذا لا تقود بالونا مثلنا؟ |
A TV não te dá um balão. | Open Subtitles | التلفزيون لا يعطيكِ بالونا. |
Olha para aquilo. Arranjaste um balão. | Open Subtitles | انظر لهذا لقد احضرت بالونا |
O rapaz conheceu um balão. | Open Subtitles | الصبي يقابل بالونا |
Despejam tudo no Rio Ballona. | Open Subtitles | إنها تتدفق إلى "بالونا كرييك" |