No entretanto, Paul Warwick tinha violado mais duas mulheres. | TED | في هذه الفترة إغتصب باول وارويك أمرأتين أخرتين |
Mas Paul disse nunca ter tido medo, porque ela estava mais curiosa sobre ele do que ameaçada. | TED | وقال باول انه لم يكن خائفاَ بتاتاَ، لأنها كانت أكثر فضولاَ حوله عن كونها تهديداَ. |
Mas Paul contestou essas decisões e confirmou um desfile para a véspera da tomada de posse do presidente Woodrow Wilson. | TED | لكنّ باول تمكنت من إلغاء هذه القرارات وأكّدت حدوث احتجاج جماهيري قبل تنصيب الرئيس الجديد المنتخب وودرو ويلسون. |
Começou a escrever cartas ao Clube, Lickety Split, Snookie's Sugar Bowl. | Open Subtitles | بدأ بكتابة الرسائل لنوادى نيويورك ليكتى سبيليت ،سنوكى شوجرز باول |
A Super Bowl. Ouvi aqui deste lado. | TED | سوبر باول. لقد سمعت عنها هنا. لقد كان موعد السوبر باول. |
Aguardem, esta primavera, pelo novo livro de Paul Hawken, um autor e empresário que muitos de vocês conhecem. | TED | ترقبوا ، هذا الربيع ، كتاب باول هاوكن الجديد المؤلف والمبادر لكثير من الأعمال التي تعرفونها |
Se o Paul ligar, diz-lhe que vou trabalhar na boutique até tarde. | Open Subtitles | إذا إتصل باول , فأخبره إننى فى المتجر حتى ساعة متأخرة. |
Paul terminou o banho, então estamos prontos para assistir o filme. | Open Subtitles | لقد انتهى باول من الاستحمام لذلك نحن جاهزون لمشاهدة الفيلم |
Não te armes em esperto, Paul! O assunto é sério! | Open Subtitles | أو المحاماه لا تكن أحمقاً يا باول هذا جاد |
Na linha 1, um exclusivo mundial, Paul de Staten Island. | Open Subtitles | الخط 1 مكالمة حصرية من باول من جزيرة ستاتن |
Creio que Paul Dirkson deveria ter ficado na cidade de Brotherly Love. | Open Subtitles | اعتقد باول ديركسون كان يجب أن يمكث في مدينة المحبة الأخوية |
E assim escolhemos olhar para Paul Rusesabagina como o exemplo de um senhor que usou singularmente a sua vida para fazer algo positivo. | TED | لذا اخترنا ان ننظر الى باول روسيساباجينا كمثال عن رجل خلوق صمم ان يجعل حياته وسيلة للقيام بأمر إيجابي |
Sabem, há uma passagem muito interessante dum livro de Paul Cohen, o historiador americano. | TED | اتعلمون .. هناك فقرة مثيرة للاهتمام في كتاب باول كوهين المؤرخ الامريكي |
35 milhões de cirurgias são iniciadas todos os anos sem anestesia segura. O meu colega, o Dr. Paul Fenton, | TED | 35 مليون عملية جراحية يتم اجراؤها في كل عام بدون تخدير آمن. زميلي الدكتور باول فينشين، |
Paul Offit: "... a vacina permitiu-nos eliminar o vírus da poliomielite." | TED | باول أوفيت:... أتاح لنا التطعيم تقليل الإصابة بفيروس شلل الأطفال. |
Eu vi-o jogar na Cotton Bowl há dois anos. | Open Subtitles | شاهدتك تلعب في كوتون باول" من عامين مضوا" |
O Orange Bowl em Miami e a Cotton Bowl em Dallas. | Open Subtitles | (الـ "اورنج باول" في (مايامي (و "كوتون باول" في (دالاس |
Entrar no 4º quarto de jogo, o nível de tensão aqui na Cotton Bowl é palpável. | Open Subtitles | بالدخول الى الربع الرابع من المباراة مستوى التوتر هنا في "كوتون باول" على آخره |
E agora os 76,000 fãs na Cotton Bowl estão estupefatos! | Open Subtitles | والان الـ 76000مشجع لفريق كوتون باول" متفاجئين" |
Foi agora mesmo anunciado, o J.M.V. da Cotton Bowl de 1960. | Open Subtitles | جائزة أفضل لاعب لعام 1960 "بـ "كوتون باول |
Viu em que direcção o seu filho foi, senhora Powell? | Open Subtitles | هل شاهدت الاتجاه الذي ذهب اليه ابنك؟ سيدة باول |