ويكيبيديا

    "بحاجة لأي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • precisares de alguma
        
    • precisar de alguma
        
    • precisava de alguma
        
    • Precisa
        
    • precisamos de mais
        
    Se precisares de alguma coisa, estou aqui para te apoiar. Open Subtitles إن كنت بحاجة لأي شيء، فأنا هنا من أجلك.
    Grita, se precisares de alguma coisa, papá. Open Subtitles فقط قوم بالمناداة إذا كنت بحاجة لأي شئ حسناً،أبتي؟
    Se você precisar de alguma coisa, nós temos um estudo da Bíblia na igreja todas as Terças-feiras. Open Subtitles فيما لو كنت بحاجة لأي شيء فإننا نقوم بدراسات في الانجيل في الكنيسة كل يوم خميس
    De qualquer forma, escute, telefonei só para dizer que se... precisar de alguma ajuda... tenho certa influência sobre o gerente, portanto... não hesite em ligar-me. Open Subtitles على أية حال، إسمعي، أنا أتصل فقط لأعلمكِ أنه إذا كنتِ... تعلمين، بحاجة لأي شيء... تربطني بالمدير علاقة وثيقة، لذا...
    Ia para a cama e vim ver se precisava de alguma coisa: Open Subtitles لقد كنت ذاهب للنوم وأردت أن أرى إن كنتِ بحاجة لأي شيء
    Ia ver se o Dr. Thackery precisava de alguma coisa. Open Subtitles انا متوجها لأرى ان كان الدكتور (ثاكري) بحاجة لأي شيء.
    Ainda bem. Ela Precisa de toda a ajuda possível. Open Subtitles أنا مسرورةً بذلك فأنها بحاجة لأي مساعدةً ممكنة
    Mas entregam-nos aos aldeões se nos apanharem por isso não precisamos de mais problemas vindos de ti, percebeste? Open Subtitles لذلك لسنا بحاجة لأي مشاكل منكِ هل تفهميني؟
    Este é o meu número, se precisares de alguma coisa. Open Subtitles هذا هو رقمي الخاص إذا كنت بحاجة لأي شئ آخر
    Se precisares de alguma coisa, liga-nos. Open Subtitles بالطبع- بالتأكيد ان كنت بحاجة لأي شيء على الاطلاق- اتصلي بنا فحسب
    Se precisares de alguma coisa... Open Subtitles إذا كنتِ بحاجة لأي شي
    Se precisares de alguma coisa, podes pedir a mim ou ao Ralph, nós observamos a Anna. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لأي شيء بينما أنت هُنا، فبوسعك أن تسألتي أو تسأل (رالف)، كلانا نراقب (آنا).
    Lembre-se dos escritórios de NY se precisar de alguma coisa. Open Subtitles "تذكري مكاتب شركاتنا في "نيويورك إذا كنتِ بحاجة لأي شيء
    Lembre-se dos escritórios de NY se precisar de alguma coisa. Open Subtitles "تذكري مكاتب شركاتنا في "نيويورك إذا كنتِ بحاجة لأي شيء
    Não há nada no deserto, e nenhum homem Precisa de nada. Open Subtitles ليس ثمة شئ في الصحراء ولا أحد بحاجة لأي شئ
    Não sei. Vê se ela Precisa de alguma coisa. Open Subtitles لا أعرف، انظر إن كانت بحاجة لأي شيء
    Não precisamos de mais uma no Clube dos Clones, e ela não Precisa disto. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لأي شخص آخر في نادي استنساخ، وأنها لا يحتاج هذا القرف.
    Arranja um lugar com vista sobre a estrada. Não precisamos de mais surpresas. Open Subtitles لسنا بحاجة لأي مفاجئات آخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد