ويكيبيديا

    "بحياته من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vida por
        
    • vida para
        
    Ele deu a sua vida por alguém que não conhecia. Open Subtitles لقد ضحّى بحياته من أجل شخص لمْ يكن يعرفه.
    Porque sabeis que ele arriscaria a vida por vós. Open Subtitles لأنكِ تعلمين أن قد يخاطر بحياته من أجلكِ.
    Ele arriscou a vida por uma tonelada de ouro, eu não. Open Subtitles هو خاطر بحياته من أجل طن من الذهب ، ولكننى لم أفعل
    Ele disse que daria a vida por si. Open Subtitles لقد قال انه على أستعداد أن يضحى بحياته من أجلك.
    Se um tipo está disposto a dar a vida para matar, nada o pode deter. Open Subtitles إن رغب شخص في المخاطرة بحياته من أجل القتل فلا يمنعه شيء.
    Se eu tivesse um homem que desse a sua vida por mim... seria muito afortunado. Open Subtitles أنا لو كان عندي رجل واحد مستعد أن يضحي بحياته من أجلي
    Ele deu a vida por mim. É a única família que me resta. Open Subtitles لقد ضحى بحياته من أجلي وهو ما تبقى لي من أسرتي
    Todos estavam dispostos a arriscar a vida por ti! Open Subtitles . كل رجل هنا كان يريد المخاطرة بحياته من أجلك
    Para arriscar a sua vida por aquilo que sabia que estava certo. Open Subtitles المخاطره بحياته من اجل ان يقوم بما يراه صحيح
    Ele sacrificou a vida por nós. Estarias disposto a fazer o mesmo? Open Subtitles ، سيضحي بحياته من أجلنا هل أنت على إستعداد أن تفعل الشيء نفسه؟
    É do conhecimento comum que o Arthur daria a vida por qualquer súbdito. Open Subtitles من المعروف أن آرثر مستعد للتضحية بحياته من أجل اي من اتباعه
    Breaking Bad S04E12 "End Times" Ele vai arriscar a vida por uma estúpida lavagem de carros? Open Subtitles هل سيخاطر بحياته من أجل مغسلة سيارات تافهة ؟
    Porque sei que quando um tipo arrisca a vida por nós... nós deveríamos estar agradecidos. Open Subtitles لأني أعرف حين يخاطر شخص بحياته من أجلك يجب أن تكون شاكراً
    Ele arriscou a vida por mim, e quer que eu retribua a mentir e a atrapalhar a missão dele? Open Subtitles ولكن لا تتشاركى المخابرات معه لقد خاطر بحياته من أجلى وأنتِ تطلبى منى أن أرد له الجميل بالكذب وتعطيل مهمتهم ؟
    Arriscou a vida por mim, mais vezes do que posso contar. Open Subtitles لقد خاطر بحياته من أجلي أكثر مما أستطيع عده
    De facto, algumas arriscam a vida por um bem maior. Open Subtitles في الحقيقة، البعض منهم يخاطر بحياته من أجل المصلحة العامة.
    E alguns de nós começaram a acreditar em si. Arriscaram a sua vida por si. Open Subtitles وبعضنا بدأ يؤمن بكِ، ويُضحي بحياته من أجلكِ.
    Guerra não é a paixão deles. Todavia, ele sacrificou a vida por eles. Open Subtitles الحرب ليست عِشقهم، إلّا أنّه ضحّى بحياته من أجلهم.
    A maioria daria a sua vida por mim. Mas, existem alguns que têm dúvidas. Open Subtitles معظمهم سيضحي بحياته من أجلي، ولكن بعضهم لديه شكوك.
    É vergonhoso ter que ir pedir ajuda para o governo o qual o seu marido arrisca a vida para. Open Subtitles إنه من المحرج أن نضطر لطلب المساعده من الحكومه التي يخاطر زوجك بحياته من اجلها
    Alguém deu a sua vida, para que pudesse viver. Open Subtitles أحدهم ضحى بحياته من أجل أن تحصل على كبده ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد