Nem sequer sei como começou esta guerra. | Open Subtitles | حتى اني لا اعرف كيف بدأت هذه الحرب |
A história, talvez mitificada, é que o Presidente Lincoln a convidou a ir à Casa Branca durante a Guerra Civil e lhe disse: "Então tu és a rapariga que começou esta grande guerra." | TED | القصة، ربما تكون ملفقة، هي أن الرئيس لينكولن دعاها للبيت الأبيض في منتصف الحرب الأهلية وقال لها "إذًا أنت السيدة الصغيرة التي بدأت هذه الحرب الضخمة." |
Não sei quando começou esta guerra, mas não pode acabar? | Open Subtitles | لا أعرف متى بدأت هذه الحرب بيننا بيننا يا (ميليسا) لكنا ألن تنتهي هذه الحرب ؟ |
Desde que começaram esta banda, vocês deixaram-se levar por algumas coisas. | Open Subtitles | منذ أن بدأت هذه الفرقة كنتم قد تركتموهم يحصلون على أشياء صغيرة |
Desde que começaram esta lista, há 20 anos atrás, houve 317 mil pacientes registados. | Open Subtitles | منذ أن بدأت هذه القائمة قبل عشرون عاماً... بلغ عدد المسجلين من المرضى ِ317.000 |
Quando este comércio começou, a polícia Italiana só tinha dois barcos que podiam atingir a mesma velocidade. | TED | الآن الشرطة الإيطالية, عندما بدأت هذه التجارة كان لديهم فقط قاربين يمكنهما السير بنفس السرعة. |
Quando comecei esta organização, tinha 17 anos. | TED | عندما بدأت هذه المنظمة، كان عمري 17 سنة. |
Eu nem me lembro como começou essa frase. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما بدأت هذه الجملة |
Como começou esta guerra? | Open Subtitles | --كيف بدأت هذه الحرب |
- Quando começou esta merda? | Open Subtitles | -متى بدأت هذه القذارة؟ |
Stu, você começou esta empresa na sua garagem. | Open Subtitles | يا (ستو) لقد بدأت هذه الشركة في كراجك |
Vocês começaram esta relação com um pé de fora da porta. | Open Subtitles | - آه! يا رفاق بدأت هذه مع قدم واحدة خارج الباب. |
Vocês começaram esta guerra. | Open Subtitles | هل بدأت هذه الحرب، |
Adrian, quando é que lhe começou a surgir este desejo? | Open Subtitles | أدريان، متى بدأت هذه الرغبة تظهر جليا عليك لوحدها؟ |
Foi nesse momento que o projeto Solar Impulse começou a dar voltas na minha cabeça. | TED | ويحدث هذا عندما ندفع في مشاريع الطاقة الشمسية وقد بدأت هذه الفكرة تجول أكثر في دماغي |
Se ela começou a se encontrar com outro ou se está apaixonada por outra pessoa, | Open Subtitles | لو بدأت هذه الفتاه بلقاء شخص آخر أو وقعت في حب شخص أخر |
A Seita tem de ser parada. Por isso, comecei esta missão há mais de um século. | Open Subtitles | على الكابول أن تتوقف لهذا بدأت هذه المهمّة منذ قرن مضى |
Nem me lembro como começou essa frase. | Open Subtitles | أنا أتذكر عندما بدأت هذه الجملة |