ويكيبيديا

    "بدم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a sangue
        
    • com sangue
        
    • de sangue
        
    • sangue de
        
    • no sangue
        
    • pelo sangue
        
    • com o sangue
        
    2 rapazes a sangue frio, e tu sabes disso. Open Subtitles طفلين مراهقين قتلوا بدم بارد وانت تعلم هذا
    Detesto matar tipos desarmados. Morte a sangue frio é uma tarefa suja. Open Subtitles عادة، اكره قتل رجل غير مسلح القتل بدم بارد عمل قذر
    Que talvez uma das minhas agentes matou um suspeito a sangue frio. Open Subtitles ؟ ان احد عملائي قد يكون قتل مشتبه به بدم بارد
    O que eu fiz ontem à noite, fiz com sangue frio, não me importei nada com seu marido ou com você, como me importo comigo. Open Subtitles ما فعلته بالامس فعلته بدم بارد لا أهتم بكِ أو بزوجكِ نصف الاهتمام الذى أهتمه بنفسى
    Para verem como estes bárbaros são uns pagãos de sangue frio. Open Subtitles هذا هو نوع من البرابرة بدم بارد تلك الوثنيين حقا.
    E quando o teu filho perguntar quem salvaste hoje, podes dizer-lhe que mataste um homem a sangue frio. Open Subtitles وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم، يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد.
    Ele não consegue matar alguém a sangue frio e ficar bem. Open Subtitles لا يستطيع قتل أحد بدم بارد .والخروج سالما في النهاية
    Queres que lhe chateie a cabeça um dia depois do meu secretário de imprensa ser morto a sangue frio? Open Subtitles تريدون أن أتملق لوبي السلاح اليوم التالي بعد أن قتل مسلح سكرتيري الاعلامي وسط الشارع بدم بارد
    Ou os 200 pacientes mortos a sangue frio no hospital? Open Subtitles أو المئتا مريض في المستشفى الذين قتلهم بدم بارد؟
    Está-me a pedir para o matar a sangue frio, assassiná-lo. Open Subtitles إنّك تطلب مني أن أقتل إنساناً بدم بارد لاغتياله
    Não foram os amigos dele que o mataram a sangue frio! Open Subtitles كان أصدقاؤه يست هي الذين أطلقوا النار عليه بدم بارد.
    Vou ser muito clara: Não é honra, é assassínio a sangue frio. TED اسمحوا لي أن أقول هذا بكل وضوح: هذا ليس بالشرف، إنها جريمة قتل بدم بارد.
    Assassínio a sangue frio, mas posso viver com isso. Open Subtitles قتل بدم بارد , لكن انا استطيع العيش مع ذالك
    Que razão pode existir para matar a sangue frio, Francisco? Open Subtitles ماهو هذا السبب الذى يجعلك تقتل بدم بارد *فرانسيسكو*
    Mas desde o início que sabia que fora cometido a sangue frio, e assim foi... Open Subtitles ومن البداية, علمت انها جريمة تمت بدم بارد وكانت كذلك
    Isso significa que o Jim o matou a sangue frio e encenou o resto. Open Subtitles اي انة لم يطلق اي ان جيم قتلة بدم بارد وسخر منا جميعا
    - Dado que o homem assassinado foi morto a sangue frio e, propositadamente, você o identificou mal, sim, tenho medo. Open Subtitles -حسناً, باعتبار أن الرجل الميت.. بشقة مولدر قُتل بدم بارد.. وأنكم سوف تخطئون تعرف هويته, أجل, أنا خائفة.
    Vamos-lhe fazer uma lavagem e enchê-la com sangue novo. Open Subtitles سوف نفرغها من الدم المسمم ثم نملئها ثانية بدم جديد
    Já agora, pulverizamo-nos com sangue de cordeiro. Open Subtitles و لماذا لا تمسحين نفسك بدم غنم لتقربيها أكثر ؟
    Suponho que é o preço que pagamos por sermos de sangue frio. Open Subtitles اعتقد ان هذا القطعة الذي دفعتي من اجلها يجري بدم بارد
    Veio cá porque quer espalhar sangue de galinha em camponeses? Open Subtitles طرقتي بابي لأنكِ تريدين طليّ وجوه القروين بدم الدجاج؟
    Encontrámos uma pegada desta bota no sangue da sua esposa. Open Subtitles أجل، لقد وجدنا طبعة حذاء مماثلة له بدم زوجتك
    Juro-te pelo sangue do meu filho bebé que coloco pessoalmente a cabeça dele numa estaca, ao lado da do Malcolm. Open Subtitles اقسم لك بدم ابني الرضيع بأني شخصيأ سوف اعلق رأسه على رمح
    No futuro, senhor, pedirei que seja menos generoso com o sangue dos seus homens... e um pouco mais com seus cérebros. Open Subtitles في المستقبل ، يا سيدي ، أنا يجب أن أطلب منك أن تكون أقل سخاء بدم رجالك و أكثر سخاء فى أستخدام عقلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد