| Devias ter pensado nisso antes de concordar com a nossa proposta. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكري بذلك قبل أن تتفقي على ترتيباتنا |
| Devias ter pensado nisso antes de deixares o bastardo preto ir. | Open Subtitles | كان ينبغى التفكير بذلك قبل السماح لذلك الوغد الأسود بالذهاب. |
| Devia ter pensado nisso antes de ir caçar esta manhã. | Open Subtitles | كان لا بد أن تفكر بذلك قبل الخروج للصيد هذا الصباح |
| Oxalá me tivesses dito isso, antes de concordar em dormir cá. | Open Subtitles | وددت حقا لو انك اخبرتنى بذلك قبل ان اخذ قرارى |
| Sally, devias ter dito isso antes de eu sair da casa que tem um frigorifico cheio dele. | Open Subtitles | سالي كان يجب عليك إخبارنا بذلك قبل أن أغادر المنزل الذي لديه ثلاجة مليئة بالدماء |
| Embora tivesse sido melhor se me tivesses dito isso há duas horas atrás. | Open Subtitles | على الرغم من أنه كان سيكون من الأفضل أن تخبريني بذلك قبل ساعتين |
| Devias ter pensado nisso antes de teres feito aquele avião de papel. | Open Subtitles | نعم ، وجب عليك التفكير بذلك قبل صناعتك للطائرة الورقية |
| Então devias ter pensado nisso antes de teres roubado! | Open Subtitles | إذاً كان عليك أن تفكر بذلك قبل أن تسرق الناس |
| Devias ter pensado nisso antes de bateres com a cabeça. | Open Subtitles | كان عليك أن تفكر بذلك قبل أن تصدم رأسك |
| Devias ter pensado nisso antes de encher a minha secretária de tinta. | Open Subtitles | كان بيجب ان تفكري بذلك قبل تلطيخك لمكتبي بالحِبر |
| Com o devido respeito, Pat, devias ter pensado nisso antes de dar espectáculo. | Open Subtitles | حسناً , مع كل الاحترام يا بات وجب عليك ان تفكر بذلك قبل عملك للمشهد |
| Talvez ele devesses ter pensado nisso antes. | Open Subtitles | حسنا , ربما كان عليه التفكير بذلك قبل ان يقوم بالخيانة |
| Devias ter pensado nisso antes de engravidares a minha enteada. | Open Subtitles | نعم، كان يجب أن تفكر بذلك قبل أن تجعل ابنة زوجتي تحمل |
| Bem, devias ter pensado nisso antes de teres morto o tio avô do Jamie. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بذلك قبل أن تقتل خاله الرائع |
| Gostava que me tivesses dito isso antes te ter ido lá. | Open Subtitles | أتمنى لو أنكي كنتي قد أخبرتيني بذلك قبل أن أخرج إلى هناك |
| Porque é que o Darrell não me disse isso antes de o deixar conduzir o meu carro? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني داريل بذلك قبل أن أدعه يقود سيارتي؟ |
| Exacto. Alguém lhe devia ter dito isso antes de me tentar esturrar. | Open Subtitles | بالضبط و قد كان على أحدهم أن يذكره بذلك قبل أن يحاول أن يشعل النار فىَّ |
| Acho que é melhor lhe ir dizer isso antes que ela me risque o carro. | Open Subtitles | أظن أن عليّ إخبارها بذلك قبل أن تقفل لي سيّارتي |
| Bem, devias ter-me dito isso antes de eu a comer. | Open Subtitles | حسنا , كان يجب أن تخبرني بذلك قبل أن اضاجعها |
| Não disseste isso há cinco anos. | Open Subtitles | لم تخبرني بذلك قبل خمس سنوات مضت |
| Devias ter pensado nisso antes do Natal Sangrento. | Open Subtitles | ليتك فكرت بذلك قبل الميلاد الدموي. |
| Porque é que não pensaste nisso quando entraste no quarto da minha filha? | Open Subtitles | لماذا لم تفكر بذلك قبل ان تذهب مع ابنتي للسرير ؟ |