| Ela faz isto, porque sempre que ela cruza aquele alvo com o cursor, ganha uma gota de sumo de laranja brasileiro. | TED | و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ. |
| E se disseres que escorregaste numa casca de laranja? | Open Subtitles | إفترض أن تقول أنك تزحلقت على قشرة برتقال |
| Sumo de laranja azedo, pão e uma data de açucar. | Open Subtitles | عصير برتقال حامض , خبز وهناك كثير من السكر |
| Se quisesse ver um homem a comer uma laranja, ia para o curso de comedores de laranjas. | Open Subtitles | لو كنت أريد أن أرى رجل يأكل برتقال لألتحقت بفصل أكل البرتقال |
| Teria chorado a teus pés por uma casca de laranja. | Open Subtitles | أنّي كنتُ لأبكي تحت قدميك من أجل قشرة برتقال. |
| Posso dizer que qualquer macaco fará tudo se lhe dermos uma gotinha de sumo de laranja brasileiro. | TED | صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ. |
| O almoço brasileiro perfeito: conseguir o sumo de laranja sem precisar de mover um músculo. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
| Vamos ganhar milhões em sumo de laranja congelado e tu falas da natureza humana? | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
| Perdão, neste andar há uma banca de sumos de laranja? | Open Subtitles | عذراً أيوجد متجر عصير برتقال بهذا الطابق؟ |
| É de laranja, com verdadeiras laranjas de Sevilha. | Open Subtitles | هذه تم اعدادها باستخدام حبات برتقال حقيقية |
| Só um sumo de laranja e o jornal desportivo. | Open Subtitles | لا , فقط عصير برتقال و جريدة سباق من اليوم |
| Ouvi dizer que ficaste sem sumo de laranja. | Open Subtitles | لأن أَفْهمُ بأنّك نَفذتَ عصيرِ برتقال في وقت سابق. |
| John Limão, laranja Harrison, | Open Subtitles | جون ليمون، برتقال هاريسون بول ماك ثاي مثلج، مانجا ستار |
| Sumo de laranja, manga, granadina e leite de coco. | Open Subtitles | عصير برتقال,وعصير مانجو وجرانيتا وحليب جوز الهند |
| Por isso, se tiver comido por exº, bacon, ovos e queijo, o seu colesterol estaria bem alto ou se tivesse tomado sumo de laranja, a sua glucose seria mesmo alta. | Open Subtitles | فلو أكلت أي شحوم أو بيض أو جبن قبل التحليل ستزداد نسبة الكوليسترول في الدم ولو شربت عصير برتقال ستزيد نسبة الجلوكوز |
| De qualquer forma, sumo de laranja para vocês dois. Onde está ele? | Open Subtitles | على أية حال، عصير برتقال لكما انتما الاثنان اين هو؟ |
| Ainda estou a tentar perceber por que nos deram um saco de laranjas. | Open Subtitles | ما زلت أحاول أن أفهم لماذا أعطونا كيس برتقال. |
| Esqueceram o que custa não ter laranjas. | Open Subtitles | لقد نسيت كيف هو الشعور عندما لا يكون لديك برتقال. |
| E finalmente, uma coisa que estamos interessados em fazer é detetar o início precoce da clorose. Esta é uma laranjeira que se destaca sobretudo pelo amarelecimento das folhas. | TED | وأخيرًا، شيء نحن مهتمون به وهو الكشف المبكر عن الإصابة في الإخضرار. هذه شجرة برتقال كما ترون إصفرار الأوراق. |
| Quero o Big Barn Burger, batatas Smiley e uma laranjada. | Open Subtitles | أريد برجر بارن كبير وبطاطا مقلية وعصير برتقال |
| - Sim... e também têm um Orange Julius. | Open Subtitles | نعم وكذلك لديهم عصير برتقال |