Faz como quiseres, por mim até podes ir de tapete voador. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب على بساط سحري كل مايهمني ان تصل. |
Faz como quiseres, por mim até podes ir de tapete voador. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب على بساط سحري كل مايهمني ان تصل. |
Se formos ver a cama aqui, vemos que dormem num tapete no chão. | TED | إذا نظرنا إلى السرير هنا, يمكننا رؤية أنهم ينامون على بساط على الأرض. |
Senhoras e senhores, têm perante vós um tapete mágico. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي الذي ترونه امامكم بساط سحري |
Ficava descontrolado e teria de te possuir à força no tapete da sala. | Open Subtitles | و سيكون على اغتصابك بالقوة هنا على بساط حجرة المعيشة |
Em um tapete mágico para Paris a voar... lado a lado... com as estrelas a nos guiar... só nós dois. | Open Subtitles | لابد أن نطير إلى باريس على بساط سحري، جنبا إلى جنب، وستكون النجوم هى دليلنا |
tapete, não te via há milénios. | Open Subtitles | أنت يا بساط.. ألم أراك منذ بضعة آلاف سنه قليله |
Eliminamos o tapete persa. Vamos tentar um Aubusson. | Open Subtitles | احذفالسجادةالشرقية، لنجرب وضع بساط أوبسونى |
Nem consigo que o Marcel deixe de comer o tapete do banho. | Open Subtitles | لايمكنني ايقاف مارسيل عن اكل بساط الحمام |
Absorve tudo aquilo em que toca como este tapete de casa de banho. | Open Subtitles | بل قلبها سيتمص كل شيء يلتمسه، مثل بساط الحمّام ذلك فعلاً؟ |
Sr.Ray pós a sua mãe num lar de terceira... e utilizou os lucros da venda da casa da pobre mãe... para comprar um tapete oriental. | Open Subtitles | مستر راى وضع امه فى بيت للتمريض من الدرجة الثالثة واخذ ارباح بيع منزلها لشراء بساط شرقى له |
Ele bem podia tirar o tapete de urso e a bola de disco, por amor de Deus. | Open Subtitles | ربما يخرج بساط جلد الدب وكرة الديسكو, حباً بالله |
Indícios num tapete? Mas que é isto? | Open Subtitles | أعني هل نتحدث عن أدلة أثر على بساط باب ؟ |
Nesta pequena e solitária cabana, no merdoso tapete castanho da sala. | Open Subtitles | في هذه الحجرةِ الصَغيرةِ الوحيدةِ. علي بساط بني في حجرة المعيشة. |
Bom, suponho que seja engraçado, porque diz o oposto do que um tapete de boas vindas normalmente diz. | Open Subtitles | أم... حسنا، أعتقد أنه مضحك لأنه يقول عكس ما من شأنه أن بساط الترحيب ويقول عادة. |
É um tapete que se põe no chão, só que parece uma nota de cem dólares. | Open Subtitles | إنّه بساط نضعه على الأرضية عدا مظهره الذي يوحي بأنه من النوع الباهض الثمن |
Devíamos pôr um tapete e pronto. | Open Subtitles | يجب علينا وضع بساط عليها فحسب فلن يعرفوا الفارق أبداً |
Vocês vão ouvir os meus advogados transdimensionais! Estenderam o tapete vermelho! | Open Subtitles | سأقاضيك من خلال البعد الخاص بي أنظروا ، لقد وضعوا لنا بساط الترحيب |
Será o dia em que começo a minha investigação sobre o coeficiente de travagem dos fios dos tapetes voadores. | Open Subtitles | هو اليوم الذي سأبدأ فيه بحثي عن التأثير السلبي للأهداب على بساط الريح |
Neste sistema, eles produzem uma grande quantidade de bolhas de ar e redistribuem-nas por todo o navio, como uma carpete de ar que reduz a resistência da água quando o navio está em movimento. | TED | في هذا النظام، ينتجون الكثير من فقاقيع الهواء ويعيدون توزيعها على كامل السفينة، على شكل بساط هوائي، مما يقلل من مقاومة الماء أثناء حركة السفينة. |
Imagine que o tecto da sua despensa cai em cima da sua enceradora favorita, que começa a aquecer. | Open Subtitles | تخيل أن سقف حجرة المخزن ...انهار على بساط الموكيت المفضل عندك |
Uma passadeira de dinossauro ficava bem no corredor. | Open Subtitles | لربما بساط صغير سيكون جيدًا في القاعة.. لا أدري.. |