ويكيبيديا

    "بسيارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carro
        
    • ambulância
        
    • carrinha
        
    • veículo
        
    • numa
        
    No caminho, um carro desportivo inglês ia batendo no meu táxi. Open Subtitles في طريقي للمنزل كادت سيارة الأجرة تصطدم بسيارة رياضية انجليزية
    Bem, por um lado, deixei o meu sobrinho bater com o carro contra uma parede, depois as coisas complicaram-se a partir daí. Open Subtitles حسناً ، البداية كانت عند تركى لابن أختى يصدم بسيارة سباق فى الحائط و من بعدها حدثت عدة أمور سيئة
    Olha, como é que chamas duas polícias num carro patrulha? Open Subtitles أنتم , ماذا تطلقون على شرطيتين بسيارة شرطة ؟
    Esta é uma mulher de 23 anos que veio de ambulância em trabalho de parto do seu terceiro filho. TED هذه إمراة في الثالثة والعشرون من العمر قد جاءت بسيارة الإسعاف، هي في المخاض بطفلها الثالث.
    Guardei a dinamite na minha carrinha, dentro de um armazém. Open Subtitles احتفظت بالديناميت بسيارة الدفع الرباعي خاصتي,داخل علبة تخزين
    Mentiu-me quanto a ter estado no carro do chefe. Open Subtitles أنت كذبت عليّ بشأن أنّك كنت بسيارة الرئيس.
    O suspeito fugiu de carro. Sem descrição do veículo. Open Subtitles المشتبه به فر بسيارة لا وجود لوصف للسيارة
    Vai vir num carro. Se trouxer reforços, vamos saber. Open Subtitles ستآتي بسيارة واحدة إذا جلبت معك تعزيزات سنعرف
    Pode ter-se desfeito do carro e voltado de táxi. Open Subtitles ربما تخلص من سيارته أيضا وعاد بسيارة أجرة
    na baixa de São Petersburgo. Bateu com o carro noutro TED في وسط المدينة في سانت بيترسبيرغ في الواقع هو صدم سيارته بسيارة اخرى
    Ouvi um carro chegar e pensei que era o Mortimer. Open Subtitles . فقط ظننت أنى رأيت مورتيمر قادم بسيارة . أفترض أنه كان أنت
    - Porque duvidas? depois foi levado no seu próprio carro e atirado para a rua. Open Subtitles ـ لماذا أنت شاك ؟ لأن كولبيرت قُتل هنا ثم أرجعه القاتل إلى البلدة بسيارة القتيل ثم رماه على الطريق
    A brigada de trânsito apanhou uns miúdos que andavam a divertir-se com um carro que roubaram. Open Subtitles ان رجال المرور امسكوا ببعض الصبية كانوا يلهون بسيارة بطريقة مثيرة
    Sal, Tom, o chefe disse que virá noutro carro, vocês vão na frente. Open Subtitles سال , توم , الرئيس يقول انة سيحضر بسيارة أخرى و أن تسبقاة أنتما
    Para homenagear o tio Jacob, podíamos ter pedido ao Salomon para... nos levar no carro do patrão. Open Subtitles لقد اتفقنا ان نصاحبه بسيارة مدير سولومون.
    A miúda bate no meu carro e mente-me. Open Subtitles بعد إصطدامى بسيارة الفتاة نزلت الفتاة من السيارة واعطت لى كارت
    - De taxi? Achámos um carro velho, no fundo de um despenhadeiro. Open Subtitles كيف تعتقد أنه سيغادر من، هنا بسيارة الأجرة؟
    Não podíamos ser apanhados com o carro cheio de droga, por isso fizémos um buraco no chão do carro, como plano de emergência. Open Subtitles لا نريد أن نخاطر بقبضهم علينا بسيارة مليئة بالمخدرات لذلك لجأنا إلى الخطة البديلة وهي استخدام الثقب الموجود في السيارة
    "Já chamámos a ambulância. A ambulância vai a caminho. TED لقد اتصلنا بسيارة الإسعاف. سيارة الإسعاف قادمة على الطريق.
    Eu e o meu amigo andamos numa ambulância à procurar de acidentes para tentar ajudar as pessoas. Open Subtitles انا وشريكى نتجول بسيارة الاسعاف نبحث عن الحوادث، في محاولة لمساعدة الناس.
    Sim. O génio estava a tentar sair da cidade com a carrinha da empresa. Open Subtitles أجل العبقري كان يحاول ان يترك البلدة بسيارة الشركة
    Capturei-os na 134 num veículo roubado. O Baileygates e a moça. Open Subtitles قبضت عليهما فى الطريق 134 بسيارة مسروقة، بيلى جيتس والفتاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد