| No caminho, um carro desportivo inglês ia batendo no meu táxi. | Open Subtitles | في طريقي للمنزل كادت سيارة الأجرة تصطدم بسيارة رياضية انجليزية |
| Bem, por um lado, deixei o meu sobrinho bater com o carro contra uma parede, depois as coisas complicaram-se a partir daí. | Open Subtitles | حسناً ، البداية كانت عند تركى لابن أختى يصدم بسيارة سباق فى الحائط و من بعدها حدثت عدة أمور سيئة |
| Olha, como é que chamas duas polícias num carro patrulha? | Open Subtitles | أنتم , ماذا تطلقون على شرطيتين بسيارة شرطة ؟ |
| Esta é uma mulher de 23 anos que veio de ambulância em trabalho de parto do seu terceiro filho. | TED | هذه إمراة في الثالثة والعشرون من العمر قد جاءت بسيارة الإسعاف، هي في المخاض بطفلها الثالث. |
| Guardei a dinamite na minha carrinha, dentro de um armazém. | Open Subtitles | احتفظت بالديناميت بسيارة الدفع الرباعي خاصتي,داخل علبة تخزين |
| Mentiu-me quanto a ter estado no carro do chefe. | Open Subtitles | أنت كذبت عليّ بشأن أنّك كنت بسيارة الرئيس. |
| O suspeito fugiu de carro. Sem descrição do veículo. | Open Subtitles | المشتبه به فر بسيارة لا وجود لوصف للسيارة |
| Vai vir num carro. Se trouxer reforços, vamos saber. | Open Subtitles | ستآتي بسيارة واحدة إذا جلبت معك تعزيزات سنعرف |
| Pode ter-se desfeito do carro e voltado de táxi. | Open Subtitles | ربما تخلص من سيارته أيضا وعاد بسيارة أجرة |
| na baixa de São Petersburgo. Bateu com o carro noutro | TED | في وسط المدينة في سانت بيترسبيرغ في الواقع هو صدم سيارته بسيارة اخرى |
| Ouvi um carro chegar e pensei que era o Mortimer. | Open Subtitles | . فقط ظننت أنى رأيت مورتيمر قادم بسيارة . أفترض أنه كان أنت |
| - Porque duvidas? depois foi levado no seu próprio carro e atirado para a rua. | Open Subtitles | ـ لماذا أنت شاك ؟ لأن كولبيرت قُتل هنا ثم أرجعه القاتل إلى البلدة بسيارة القتيل ثم رماه على الطريق |
| A brigada de trânsito apanhou uns miúdos que andavam a divertir-se com um carro que roubaram. | Open Subtitles | ان رجال المرور امسكوا ببعض الصبية كانوا يلهون بسيارة بطريقة مثيرة |
| Sal, Tom, o chefe disse que virá noutro carro, vocês vão na frente. | Open Subtitles | سال , توم , الرئيس يقول انة سيحضر بسيارة أخرى و أن تسبقاة أنتما |
| Para homenagear o tio Jacob, podíamos ter pedido ao Salomon para... nos levar no carro do patrão. | Open Subtitles | لقد اتفقنا ان نصاحبه بسيارة مدير سولومون. |
| A miúda bate no meu carro e mente-me. | Open Subtitles | بعد إصطدامى بسيارة الفتاة نزلت الفتاة من السيارة واعطت لى كارت |
| - De taxi? Achámos um carro velho, no fundo de um despenhadeiro. | Open Subtitles | كيف تعتقد أنه سيغادر من، هنا بسيارة الأجرة؟ |
| Não podíamos ser apanhados com o carro cheio de droga, por isso fizémos um buraco no chão do carro, como plano de emergência. | Open Subtitles | لا نريد أن نخاطر بقبضهم علينا بسيارة مليئة بالمخدرات لذلك لجأنا إلى الخطة البديلة وهي استخدام الثقب الموجود في السيارة |
| "Já chamámos a ambulância. A ambulância vai a caminho. | TED | لقد اتصلنا بسيارة الإسعاف. سيارة الإسعاف قادمة على الطريق. |
| Eu e o meu amigo andamos numa ambulância à procurar de acidentes para tentar ajudar as pessoas. | Open Subtitles | انا وشريكى نتجول بسيارة الاسعاف نبحث عن الحوادث، في محاولة لمساعدة الناس. |
| Sim. O génio estava a tentar sair da cidade com a carrinha da empresa. | Open Subtitles | أجل العبقري كان يحاول ان يترك البلدة بسيارة الشركة |
| Capturei-os na 134 num veículo roubado. O Baileygates e a moça. | Open Subtitles | قبضت عليهما فى الطريق 134 بسيارة مسروقة، بيلى جيتس والفتاة. |