Agora, alguém me pode contar sobre o que estão a falar? | Open Subtitles | الآن, هل يرغب أحدكم في إخباري عما تتحدثون بشأنه ؟ |
Pressiona-o. sobre o que é que ele não quererá falar? | Open Subtitles | ضعيه تحت الأمر الواقع مالذي لايود التحدث بشأنه ؟ |
Sim, mas o importante e que tem de falar sobre isso. | Open Subtitles | أجل , لكن المقصود هو انه يجب عليك التحدث بشأنه |
E a questão que quero explorar convosco é se a democracia tem ou não ajudado ou prejudicado o crescimento económico. | TED | والتساؤل الذي أود أن أتباحث معكم بشأنه هو ما إذا أسهمت الديمقراطية أم لم تسهم في توسعهما الإقتصادي. |
Sabe, eu apenas me questionei, se você notou algo de anormal nele. | Open Subtitles | لقد كنت فقط.. اتسائل.. إن لاحظتي أي شيء غير طبيعي بشأنه |
Tudo isso é muito bonito, mas que vamos fazer com ele? | Open Subtitles | هذا كله جميل جداً , لكن ماذا سنفعل بشأنه ؟ |
Não me dizem. Não me dizem nada sobre ele. | Open Subtitles | يرفضون إعلامي ، لا يريدون الحديث إليّ بشأنه |
Tenho a certeza que falarão consigo sobre isso quando aterrarmos. | Open Subtitles | انا واثق انهم سيتحدثون اليك بشأنه عندما نهبط بالطائره |
Foi um bom velho companheiro, não há nenhuma tolice sobre ele. | Open Subtitles | لقد كان رجلا طيبا جدا. لا يوجد أي كذب بشأنه. |
Obrigada. Na verdade, era sobre isso que queria falar contigo. | Open Subtitles | شكراً، في الحقيقة، هذا ما أردت التحدث معك بشأنه |
No entanto, há uma coisa que queria dizer-lhe sobre esta manhã. | Open Subtitles | هناك شئ اريد ان اخبرك بشأنه عما حدث هذا الصباح |
Preciso de te falar sobre uma coisa, quando chegar a casa. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن أتحدث معك بشأنه عندما أعود للمنزل |
E achei que devíamos falar todas sobre o que dizer a seguir. | Open Subtitles | ثم فكرت بأن الباقي كان شيئاً وجب علينا كلنا التكلم بشأنه |
Algo parecia muito estranho nele quando o vi. | Open Subtitles | لاحظت بأنّ هناك شيءٌ ما غريب بشأنه من اللحظة الأولى التي رأيتها فيه. |
Pela minha experiência, o que querem ouvir é que está tudo bem e que não precisam de se preocupar. | TED | في تجربتي، سوف تريد أن تسمع أنه مهما كان الذي أنت قلق بشأنه سيجري على ما يرام. |
Não nos podemos preocupar com ele. Precisamos daquela chave. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نقلق بشأنه نحن نريد المفاتيح |
Ouve, há uma coisa pessoal que tenho de te contar. | Open Subtitles | اسمعي . هناك شيء خاص أود الحديث معك بشأنه |
Está bem, nada de desculpas. Mas, não falarei dele. | Open Subtitles | طيب, لست بآسفة, لكني أيضًا لم أتحدث بشأنه |
E quando faltas às aulas, sabes do que falámos. | Open Subtitles | وعندما تغيبتِ عن الفصل تعرفين ما تحدثنا بشأنه |
Era disso que estava a falar com a Doris. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتحدث مع دوريس بالأسفل بشأنه. |
E aquela coisa, as pessoas desta cidade sabem acerca dela. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أن الناس في هذهِ البلدة يعرفون بشأنه. |
Deixa de pensar no Eddie. Preocupo-me eu com isso. | Open Subtitles | أريدك أن تضع إدي جانباً وتتركني أقلق بشأنه |