ويكيبيديا

    "بصديقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • amiga
        
    • namorada
        
    Comparem isso com esta mulher do Uganda. "Encontrei uma amiga de há muitos anos "cujo filho estava doente, com malária. TED قارنوا هذا مع هذه المرأة من أوغندا كنت أسير فالتقيت بصديقة قديمة " و كان طفلها مريضا بالملاريا
    E demasiado ocupada com os bebês para te interessares na tua antiga amiga do peito. Open Subtitles ومنشغلة جداً بالأطفال لتكوني مهتمة بصديقة حميمة سابقة.
    Antes de eu conhecer o meu marido, ele esteve noivo de uma amiga minha, Jacqueline de Bellefort. Open Subtitles كان مرتبطا بصديقة لى اسمها جاكلين دى بلفورت
    Deve ser bom ter uma namorada com quem podes dar umas quecas. Open Subtitles لابد أنه جميل أن تحضى اخيراً بصديقة يمكنك إقامة علاقة معها
    Não sei. Quero dizer, não é que não goste de ti. Mas não tenho uma namorada há muito tempo. Open Subtitles لا أعلم ، أعني هذا لا يعني أنني لست أحبك فأنا لم أحضى بصديقة منذ وقت طويل ، أتمنى أن هذا لا يغضبك
    Um tipo com um colar cervical casado com a melhor amiga de um alienígena. Open Subtitles رجل ذا رقبة مثبتة، لكن متزوج بصديقة الكائن الفضائي.
    E tu tão pouco és amiga das meninas: somos criadas tu e eu. Open Subtitles وأنتِ لستِ بصديقة للسيده الصغيره. نحن خدم, أنا وأنتِ.
    Não finjas que isto é unilateral, que sou um miúdo que tem um fraquinho pela amiga da irmã. Open Subtitles لا تمثّلي أنّها مشاعر من طرفٍ واحد، مثل .. مثل طفل تعثّر بصديقة أخته.
    - Só nunca tive uma amiga a sério. Open Subtitles كل ما بالأمر أنني لم أحضى بصديقة حقيقة من قبل. ماذا؟
    Precisava de ajuda, portanto entrei em contacto com uma velha amiga. Open Subtitles لقد احتجت لمساعدة لذا اتصلت بصديقة قديمة
    É que, quando comecei a trabalhar no teu distrito, vi-te algumas vezes pelas câmaras das ruas e... tu lembraste-me uma boa amiga. Open Subtitles حسنٌ، حينما بدأت أعمل في قسمك و رأيتك بضع مراتٍ على كاميرا الشارع . لقد ذكرتني بصديقة صالحه
    Não moro cá há muito tempo e bem preciso de uma nova amiga. Open Subtitles لا أعيش هنا منذ فترة طويلة وأرغب حقاً بصديقة جديدة
    Ela era a minha única amiga possível, e agora odeia-me. Open Subtitles فقد كانت فرصتي الوحيدة بأن احظى بصديقة والان هي تكرهني
    Está bem, então, o código para quando o Presidente tem uma amiga, que não a regular, é chamado de "Wild Card". Open Subtitles حسنًا إنها شفرة عندما يكون للرئيس صديقة وليست بصديقة عادية فيسمى ذلك بالبطاقة الجامحة
    Devo a vós o ter tido, pelo menos uma amiga. Open Subtitles لكن بفضلك أنت، تمتعت بصديقة من النساء
    Mas se ela te deixar, ela terá um novo namorado amanhã de manhã e tu terás uma nova namorada quando perceberes como criar uma. Open Subtitles و لكن إن تخلت عنك فستحظى بصديق جديد بحلول صباح الغد و ستحظى أنت بصديقة جديدة
    Não me importava de trocar a namorada do meu pai pelo teu irmão. Open Subtitles سأستبدل أخوك المثالي بصديقة والدي السخيفة في أي يوم
    Mas tu não sabes como é difícil arranjar uma namorada quando não temos rodas. Open Subtitles لكنك لا تعرف كم هو صعبا أن تحظى بصديقة عندما لا تملك سيارة.
    Alguém queria uma parte maior, ameaçou denunciar, roubar alguma namorada. Open Subtitles أحدهم يريد حصة أعلى ، تهديد واشي، التحرش بصديقة أحدهم
    Nunca tiveste uma namorada. Open Subtitles لم تحظى بصديقة أبداً تعيش في شقة أستوديو مملة
    Há cinco anos que näo tenho namorada. Open Subtitles أتدرين؟ .. لم أحظ بصديقة لخمس سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد