Depois da minha empregada esfaquear um, os outros dois fugiram. | Open Subtitles | بعدما قامت خادمتي بطعن احدهم وقد جرى الاخرين للخارج |
Harbin foi preso em 1988, por esfaquear um cara ao tentar fugir de uma casa que assaltava. | Open Subtitles | هاربن سجن في عام 1988 لقيامه بطعن رجل بينما كان يحاول الهرب من عملية اقتحام منزل |
Aquele é o louco que esfaqueou todos aqueles guardas da prisão? | Open Subtitles | هل ذاك هو المختل الذي قام بطعن حراس السجن ؟ |
Dominguez esfaqueou a perna de um guarda há uns dias atrás. | Open Subtitles | لقد قام ديمنغيز بطعن حارس منذ بضعة أيام. |
Corta os pulsos na sala de espera da faculdade depois de ter esfaqueado o director. | Open Subtitles | سلم نفسه بردهة الكلية بعد أن قام بطعن العميد |
Senhorita Finlay, eu não esfaqueei ninguém e vou provar-lhe isso. | Open Subtitles | فينالي أنا لم أقم بطعن أحد و سوف أثبت لك ذلك |
Primeiro, cortou a garganta ao meu irmão e à minha irmã, depois apunhalou a minha mãe nas costas. | Open Subtitles | في البداية قامَ بقطع حناجر أخي وأختي ثمَّ قام بطعن أمي من الخلف |
Não, mas é possível que o rapaz tenha perdido a navalha e que alguém tenha apunhalado o pai com uma navalha idêntica. | Open Subtitles | لا، لَكن من المحتمل أن الولد فقد سكينه وقام شخص آخر بطعن أباه بسكين مماثل. |
Então, ele esfaqueou-se no peito depois de vocês fugirem? | Open Subtitles | قام بطعن نفسه في الصدر بعد يا رفاق هربت؟ |
Com todo o respeito, não podem deixar os miúdos esfaquear pessoas. | Open Subtitles | مع كل إحترامى، لا يمكنك السماح لأطفالك بطعن الناس. |
Procura por condenações por esfaquear uma polícia, desde 2000, 2001. | Open Subtitles | أبحثي عن أدانات بطعن شرطية , عودي ل 2000 , 2001. |
Se um professor ou um aluno tivessem ameaçado esfaquear um professor, sim, processá-lo-ia. | Open Subtitles | إذا هدد معلم أو طالب بطعن معلم, فنعم, سأقاضي ذلك الإنسان |
Achas que não te mato porque alguns estranhos se podem esfaquear? | Open Subtitles | تظن أني لن أقتلك لأنه قد يقوم بعض الغرباء بطعن أنفسهم؟ |
Planeei esfaquear manequins, mas agora já não sei. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط أن أقوم بطعن الدمى طوال اليوم و لكن الآن لا أعلم |
Uma miúda rebelde bebeu, esfaqueou a amiga até à morte e fugiu para o bosque. | Open Subtitles | فتاة بلدة سيئة ثارت تحت تأثير الشراب , قامت بطعن صديقتها حتى الموت و لاذت بالفرار نحو الغابة |
Convencida que as outras actrizes eram mulheres do diabo, então, esfaqueou uma delas. | Open Subtitles | أصبحت مقتنعة أن الممثلات الأخريات هن زوجات الشيطان لذا قامت بطعن إحداهن |
Ela ia-se casar e um dia esfaqueou o marido, mas isso não vem ao caso. | Open Subtitles | ويومًا ما ستتزوج وستقوم بطعن زوجها, ولكن هذا ليس موضوعنا. |
Se tivesse esfaqueado a minha melhor amiga, também preferia esquecer. | Open Subtitles | لو قمتُ بطعن صديقتي المقرّبة حتى الموت لرغبت بالنسيان أيضاً |
Pois, fizeste dois inimigos mortais. Já esfaqueei um tipo. | Open Subtitles | أجل، لقد كسبت عدوّين لدودين وأنا قمت بطعن أحدهم |
Ele apunhalou um aleijado na perna. | Open Subtitles | لقد قام بطعن ساق رجل مُقعد بشوكة |
Não seria talvez esse demónio... e não esta egipcia, quem teria apunhalado o Capitão? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون الشيطان و ليس المصرية ، هو من قام بطعن الكابتن ؟ |
esfaqueou-se no cérebro na noite passada. | Open Subtitles | قام بطعن نفسه في الرأس, الليلة الماضية |
Os "Lords" esfaquearam o pai. | Open Subtitles | اللوردات قاموا بطعن أبي |
E depois... de repente puxaste duma faca e esfaqueaste o nosso pai. | Open Subtitles | و فجأة سحبتَ خنجراً، و بدأتَ بطعن أبي. |
o checheno agarrou numa faca e espetou-a... no peito do oficial Volodya". | Open Subtitles | وبعد ذلك قام الولد الشيشاني بطعن الأب بالسكين في صدره |