"بطعن" - Traduction Arabe en Portugais

    • esfaquear
        
    • esfaqueou
        
    • esfaqueado
        
    • esfaqueei
        
    • apunhalou
        
    • apunhalado
        
    • esfaqueou-se
        
    • esfaquearam
        
    • esfaqueaste
        
    • peito
        
    Depois da minha empregada esfaquear um, os outros dois fugiram. Open Subtitles بعدما قامت خادمتي بطعن احدهم وقد جرى الاخرين للخارج
    Harbin foi preso em 1988, por esfaquear um cara ao tentar fugir de uma casa que assaltava. Open Subtitles هاربن سجن في عام 1988 لقيامه بطعن رجل بينما كان يحاول الهرب من عملية اقتحام منزل
    Aquele é o louco que esfaqueou todos aqueles guardas da prisão? Open Subtitles هل ذاك هو المختل الذي قام بطعن حراس السجن ؟
    Dominguez esfaqueou a perna de um guarda há uns dias atrás. Open Subtitles لقد قام ديمنغيز بطعن حارس منذ بضعة أيام.
    Corta os pulsos na sala de espera da faculdade depois de ter esfaqueado o director. Open Subtitles سلم نفسه بردهة الكلية بعد أن قام بطعن العميد
    Senhorita Finlay, eu não esfaqueei ninguém e vou provar-lhe isso. Open Subtitles فينالي أنا لم أقم بطعن أحد و سوف أثبت لك ذلك
    Primeiro, cortou a garganta ao meu irmão e à minha irmã, depois apunhalou a minha mãe nas costas. Open Subtitles في البداية قامَ بقطع حناجر أخي وأختي ثمَّ قام بطعن أمي من الخلف
    Não, mas é possível que o rapaz tenha perdido a navalha e que alguém tenha apunhalado o pai com uma navalha idêntica. Open Subtitles لا، لَكن من المحتمل أن الولد فقد سكينه وقام شخص آخر بطعن أباه بسكين مماثل.
    Então, ele esfaqueou-se no peito depois de vocês fugirem? Open Subtitles قام بطعن نفسه في الصدر بعد يا رفاق هربت؟
    Com todo o respeito, não podem deixar os miúdos esfaquear pessoas. Open Subtitles مع كل إحترامى، لا يمكنك السماح لأطفالك بطعن الناس.
    Procura por condenações por esfaquear uma polícia, desde 2000, 2001. Open Subtitles أبحثي عن أدانات بطعن شرطية , عودي ل 2000 , 2001.
    Se um professor ou um aluno tivessem ameaçado esfaquear um professor, sim, processá-lo-ia. Open Subtitles إذا هدد معلم أو طالب بطعن معلم, فنعم, سأقاضي ذلك الإنسان
    Achas que não te mato porque alguns estranhos se podem esfaquear? Open Subtitles تظن أني لن أقتلك لأنه قد يقوم بعض الغرباء بطعن أنفسهم؟
    Planeei esfaquear manequins, mas agora já não sei. Open Subtitles لقد كنت أخطط أن أقوم بطعن الدمى طوال اليوم و لكن الآن لا أعلم
    Uma miúda rebelde bebeu, esfaqueou a amiga até à morte e fugiu para o bosque. Open Subtitles فتاة بلدة سيئة ثارت تحت تأثير الشراب , قامت بطعن صديقتها حتى الموت و لاذت بالفرار نحو الغابة
    Convencida que as outras actrizes eram mulheres do diabo, então, esfaqueou uma delas. Open Subtitles أصبحت مقتنعة أن الممثلات الأخريات هن زوجات الشيطان لذا قامت بطعن إحداهن
    Ela ia-se casar e um dia esfaqueou o marido, mas isso não vem ao caso. Open Subtitles ويومًا ما ستتزوج وستقوم بطعن زوجها, ولكن هذا ليس موضوعنا.
    Se tivesse esfaqueado a minha melhor amiga, também preferia esquecer. Open Subtitles لو قمتُ بطعن صديقتي المقرّبة حتى الموت لرغبت بالنسيان أيضاً
    Pois, fizeste dois inimigos mortais. Já esfaqueei um tipo. Open Subtitles أجل، لقد كسبت عدوّين لدودين وأنا قمت بطعن أحدهم
    Ele apunhalou um aleijado na perna. Open Subtitles لقد قام بطعن ساق رجل مُقعد بشوكة
    Não seria talvez esse demónio... e não esta egipcia, quem teria apunhalado o Capitão? Open Subtitles هل يمكن أن يكون الشيطان و ليس المصرية ، هو من قام بطعن الكابتن ؟
    esfaqueou-se no cérebro na noite passada. Open Subtitles قام بطعن نفسه في الرأس, الليلة الماضية
    Os "Lords" esfaquearam o pai. Open Subtitles اللوردات قاموا بطعن أبي
    E depois... de repente puxaste duma faca e esfaqueaste o nosso pai. Open Subtitles و فجأة سحبتَ خنجراً، و بدأتَ بطعن أبي.
    o checheno agarrou numa faca e espetou-a... no peito do oficial Volodya". Open Subtitles وبعد ذلك قام الولد الشيشاني بطعن الأب بالسكين في صدره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus