ويكيبيديا

    "بعد ساعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • horas depois
        
    • fora de horas
        
    • Após horas
        
    • horas mais tarde
        
    • daqui a umas horas
        
    • daqui a algumas horas
        
    • depois de horas
        
    • horas a
        
    • depois do
        
    Eu queria... - Ele fode e ela vem horas depois. Open Subtitles لقد اردت هو يمارس الجنس وهى تاتى بعد ساعات
    Quando voltei, horas depois minha mãe e minha irmã haviam desaparecido. Open Subtitles عندما عدت بعد ساعات... . كانت امي وأختي قد إختفوا
    Umas horas depois... uma miuda de 12 anos entra no meu escritório... armada até aos dentes, com a intenção firme de me mandar para a morgue. Open Subtitles بعد ساعات قليلة، فتاة بعمر الثانية عشر تأتي إلى مكتبي، مسلحة تماماً بنيّة خالصة لارسالي إلى المشرحة.
    Não gostas deste tipo de música já fora de horas? Open Subtitles ألا تحبين ,هذه الثمالة بعد ساعات من المزاح الموسيقى؟
    Após horas de incerteza, o tráfego avança lentamente dos Estados Unidos para o México. Open Subtitles بعد ساعات من الاضطراب أصبح المرور الآن سلسلا من الولايات المتحدة إلى المكسيك
    Mas, horas mais tarde, quando estás no topo a olhar para baixo, esqueceste de tudo... Open Subtitles لكن بعد ساعات عندماكنتُفي أعلىالقمة.. نظرتُ للإسفل، ونسيتُكُـلشيء..
    Muitas horas depois, uma sombra cobriu o meu barco e apercebi-me que a morte tinha chegado para me levar. Open Subtitles بعد ساعات عديدة عبر ظل فوق مركبي عرفت أنه الموت جاء يطلبني
    horas depois, encontro um estranho misterioso, à sua porta a fazer perguntas. Open Subtitles بعد ساعات وأنا اجد غامض غريب عند عتبة بابها يسأل أسئلة من أنت؟
    Acordei umas horas depois, ouvindo uma voz a chamar o meu nome. Open Subtitles استيقظت لاحقاً بعد ساعات على صوت يناديني باسمي
    - Não sou prostituta. - 2 horas depois, o Julian está morto. Open Subtitles أنا لست عاهرة - " بعد ساعات يموت " جوليان -
    Somente algumas horas depois de ter assumido este posto Open Subtitles بعد ساعات من تسلمك هذا المنصب يبعث برسالة واحدة:
    Quem era levado imediatamente para os crematórios falecia poucas horas depois. Open Subtitles عندما يؤخذون مباشرة إلى المحرقة بعد ساعات لا يكون لهم وجود بعدها
    Apenas horas depois do devastador ataque alienígena... os líderes mundiais reuniram-se nas Nações Unidas. Open Subtitles بعد ساعات من الهجوم المدمر للكائنات الفضائية اجتمع قادة العالم في الأمم المتحدة
    Com a dose certa, acordas horas depois, com da dose errada, morres a sério. Open Subtitles لفترة ساعات وربما أيام وبالجرعة المناسبة , تستيقظ بعد ساعات الجرعة الخاطئة
    Os funcionários da limpeza trabalham fora de horas, depois de todos os outros terem ido para casa. Open Subtitles البوابون يعملون بعد ساعات العمل بعد أن يذهب الكل إلى منازلهم
    És tu no escritório do Big Mike, fora de horas? Open Subtitles هذا انت فى مكتب بيج مايك بعد ساعات العمل
    Num clube gay fora de horas, na zona da prostituição. Open Subtitles في لمثلي الجنس بعد ساعات النادي في منطقة تعليب اللحوم.
    E finalmente, Após horas a pensar nisso, um gordo passou pela "Caixa Quente" para que eu pudesse perguntar. Open Subtitles وأخيراً بعد ساعات من التجول مر رجل بدين أمام القفص كي أتمكن من السؤال
    Ela voltou horas mais tarde, toda sorrisos. Open Subtitles وقد اتت بعد ساعات والابتسامه لاتفارق وجهها
    Óptimo, porque daqui a umas horas estará aqui frustrado e imóvel e eu saio daqui com os meus amigos e acaba tudo. Open Subtitles جيد، لأنّك بعد ساعات ستقف هناك وأنت في صورة المحبط، جامداً، وسأخرج من هنا مع أصدقائي بكلّ بساطة.
    Eu volto daqui a algumas horas para examiná-lo, ok? Open Subtitles و سأعود بعد ساعات و أطمئن عليه ثانيةً، حسناً؟
    depois de horas a pensar seriamente... ainda me faz rir. Open Subtitles بعد ساعات من الإعتبار الجاد ما زالت تجعلني أضحك
    Não queres ser apanhado fora da cama depois do recolher. Open Subtitles لا يجب أن تكون خارج سريرك بعد ساعات النوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد