Vou fazer algumas perguntas sobre como vocês se encontraram, quais os seus planos e coisas do gênero. | Open Subtitles | أنا سأبدأ فى طرح بعض الأسئلة حول كيف التقيتم ما هى مشروعاتكم وما شابه ذلك |
Apenas temos umas questões de rotina sobre a sua esposa, senhor. | Open Subtitles | نريد فقط طرح بعض الأسئلة الروتينية بشأن زوجتك يا سيدي |
Pai, ainda tenho algumas dúvidas. | Open Subtitles | الخط أبي مازال لدي بعض الأسئلة |
Pensam que podem vir à minha casa, fazer umas perguntas... para que destrua a reputação de gente com quem trabalho e que respeito? | Open Subtitles | تظنون بإمكانكم أن تأتو إلى منزلي و تطرحوا بعض الأسئلة و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟ |
Em meados dos anos 80, quando estávamos a projetar a Biosfera 2, tivemos que fazer umas perguntas básicas. | TED | بالعودة إلى منتصف الثمانينيات عندما كنا نصمم بيوسفار2 كان علينا أن نسأل أنفسنا بعض الأسئلة الأساسية. |
Posso fazer-lhe algumas perguntas sobre a morte do Monsieur Chevenix? | Open Subtitles | هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة عن موت السيد شيفنكس |
Gostava de começar com algumas questões, se não se importa. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة نود البدء بها إذا لم تمانع |
Professor Armstrong, a comissão da faculdade pediu-me que lhe fizesse algumas perguntas. | Open Subtitles | بروفيسير اؤمسترونج, لقد طلبت منى ادارة الجامعة, ان اسألك بعض الأسئلة, |
A Cindy Lou tinha algumas perguntas no seu coração curioso. | Open Subtitles | سيندي لو كان لديها بعض الأسئلة في قلبها الفضولي |
Tenho de lhe fazer algumas perguntas, para ver como está. | Open Subtitles | أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك |
Gostaria de lhe fazer algumas perguntas sobre o que viu. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أسألك بعض الأسئلة عن ما رأيت |
Queria saber quem fez isto, mas tenho umas questões. | Open Subtitles | حسناً كنت أحاول اكتشاف من فعل هذا بها و لدي بعض الأسئلة |
Preciso que responda a umas questões sobre umas crianças desaparecidas. | Open Subtitles | أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين |
Peterson tinha algumas dúvidas quanto às suas despesas no... | Open Subtitles | لدى السيّد بيترسون بعض الأسئلة حول نفقاتك ذات صلة ... |
Se estivesses a escrever um livro... e tivesses umas perguntas para mim. Eu estaria todo ao teu dispor. | Open Subtitles | لو كنتِ تكتبين رواية ولديك بعض الأسئلة لي، سوف أكون حتماً جوارك للمساعدة |
Não, só nos querem fazer umas perguntas... durante umas seis horas. | Open Subtitles | لا، عليهم أن يسألونا بعض الأسئلة لمدة ستة ساعات تقريباً |
Gostaríamos de fazer-lhe algumas perguntas sobre um dos seus clientes. | Open Subtitles | نود طرح بعض الأسئلة عليك بخصوص واحد من زبائنك |
- Mais algumas questões. - Pensei que estava aqui para ajudar? | Open Subtitles | ـ أنا أسألك بعض الأسئلة ـ إعتقدت أنك تحاول المساعدة |
Parando de falar assim e respondendo a algumas perguntas. | Open Subtitles | بطرق بعض الأشياء القروسطيّة والإجابة على بعض الأسئلة. |
Só mais umas perguntas antes de autorizar a extensão do subsídio por incapacidade. | Open Subtitles | فقط بعض الأسئلة قبل أن أصرح بتزويد تأمين إعاقتها |
Importam-se que eu faça algumas perguntas sobre os vossos hábitos? | Open Subtitles | هل تمانعون إن سألتكم بعض الأسئلة عن عاداتكم؟ |
Tenho umas perguntas a fazer sobre a bateria... pois a que deu aos meus homens era falsa. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة لكِ عن البطارية، بما أننا نعرف أن ما أعطيته رجالي كان نكتة. |
Vamos encontrá-lo... mas primeiro temos mais perguntas para o Terrill. | Open Subtitles | سنجده ولكن اولاً ، لدينا بعض الأسئلة للسيد تيريل |
Estas são algumas das perguntas que estão no centro da minha exploração da natureza do desejo erótico e os seus concomitantes dilemas no amor moderno. | TED | هذه بعض الأسئلة التي هي في بؤرة إستكشافي في طبيعة الرغبات الجنسية و ما يصاحبها من معضلات في الحب الحديث. |