ويكيبيديا

    "بعض الاشياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • umas coisas
        
    • certas coisas
        
    • algo
        
    • Há coisas
        
    • as coisas
        
    • uma coisa
        
    • algumas coisas
        
    • uns
        
    • coisas de
        
    • umas cenas
        
    • coisas que
        
    Comprei apenas umas coisas para esta noite no armazém. Open Subtitles لقد احضرت للتو بعض الاشياء من المتجر العمومي
    E deves ter ouvido umas coisas que eu não me orgulho. Open Subtitles وأعلم أنك ربما سمعتي بعض الاشياء التي لا أفخر بها
    Não, não aceno. Porque eu conheço-te, e sei umas coisas sobre carácter. Open Subtitles لا لم أفعل لاننى أعرفك و أعرف بعض الاشياء عن شخصيتك
    Ela tem bom gosto. Em certas coisas, mas não em homens. Open Subtitles هذه الفتاة لها ذوق جيد فى بعض الاشياء نعم سيدى
    Tenho aqui algumas coisas. Se gostares de gasosa, donuts ou algo. Open Subtitles لدى بعض الاشياء هنا صودا دوناتس واى شىء تحتاجينه
    Talvez o devêssemos deixar ir. Há coisas mais importantes que o dinheiro. Open Subtitles ربما يجب علينا ان نتركه يذهب بعض الاشياء اهم من المال
    Soube que é lá que estão as coisas realmente bizarras. Open Subtitles لقد سمعت ان هناك بعض الاشياء المثيره للقلق بأعلى
    A Polícia pensa que fiz uma coisa má. Open Subtitles الشرطة تعتقد انني فعلت بعض الاشياء السيئة.
    Temos mais umas coisas a fazer antes de poderes ir para casa. Open Subtitles بعض الاشياء يجب ان نقوم بها قبل ان نعيدك الي المنزل
    Ele derrubou uma cadeira e... umas coisas na mesa de café. Open Subtitles لقد ضرب الكرسي وكان هناك بعض الاشياء على طاولة القهوة
    Anda, vou mostrar-te... umas coisas novas que temos... no nosso quarto. Open Subtitles هيا تعال, ساريك ساريك بعض الاشياء الجديدة التي احضرناها في غرفة النوم هنا
    Russell, há umas coisas àcerca de ti que penso que deverias saber. Open Subtitles هناك بعض الاشياء عنك ، أعتقد أنك يجب أن تعرفها
    Tenho que ir buscar umas coisas. Esteja pronto dentro de uma hora. Open Subtitles -يجب ان اجهز بعض الاشياء لاخذها معنا كن جاهز خلال ساعة
    Há muito tempo. Fiz umas coisas que não devia ter feito. Open Subtitles منذ زمن طويل, فعلت بعض الاشياء لم يكن من المفترض ان افعلها.
    Estava a tirar umas coisas da gaveta e a electricidade estática colou-as. Open Subtitles هذا فقط لانى كنت أحضر بعض الاشياء من المغسله، وبعضه تعلق بى.
    É verdade, é verdade que pimentão não se come sem alho mas ela tem de entender que certas coisas uma esposa sabe melhor que uma mãe. Open Subtitles هذا صحيح أنها ليست ألذ مثلما لو كانت بدون الثوم لكن ينبغي أن تفهم هناك بعض الاشياء تفهمها الزوجة أفضل من الأم
    Tem calma, só quisemos fazer uma reuniãozinha para ver se concordamos em certas coisas... Open Subtitles أردنا أن نحصل على تجمع صغير ونتأكد ان نرى بعض الاشياء بأنفسنا
    É algo que não podes permitir que eu saiba, não é? Open Subtitles بعض الاشياء لا يكنك تحملها يمكنك اخباري بها
    Há coisas que precisas de saber sobre o teu pai. Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي يجب ان تعلمها عن ابيك
    Tem de morrer gente para que as coisas mudem. Open Subtitles بعض الاشخاص لابد ان تموت لتتغير بعض الاشياء
    - Não, não. - Vai entregar uma coisa. Open Subtitles لا انها تجلب لى بعض الاشياء لحوض السمك الذى املكه
    Estou prestes a conseguir. Mas eu trouxe algumas coisas boas.. Open Subtitles قليلا سينصلح هذا الامر لكني لدي بعض الاشياء الجيدة
    O que tens a fazer é entregar uns números e ganhas $150 por semana. Open Subtitles ستسلم لنا بعض الاشياء في طريقك و سنعطيك 150 دولار في الاسبوع
    Tenho algumas coisas de trabalho para tratar, mas almoçar parece-me óptimo. Open Subtitles لدي بعض الاشياء التي يجب ان افعلها, ولكن الغذاء جيد
    Tenho de voltar, e tentar resolver umas cenas em casa. Open Subtitles يجب ان اعود , احاول ان ارجع بعض الاشياء للمنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد