Terei a oportunidade de dar alguns conselhos ao nosso pinga-amor. | Open Subtitles | انه يتيح لي الفرصة فى تقديم بعض النصائح للملهوف |
Você chegou aqui, te dei dinheiro e lugar pra morar e alguns conselhos vocacionais. | Open Subtitles | اسمعي لقد اتيتي الي هنا و اعطيتك بعض المال و مكان لتعيشي بة و بعض النصائح الغاليه |
Podia só pedir-lhe umas dicas sobre como contornar uma palavra-passe difícil. | Open Subtitles | يمكنني أن أطلب منه بعض النصائح لكيفية إختراق كلمة المرور |
Podia dar-te umas dicas sobre como conservares o teu fornecimento. | Open Subtitles | بوسعي إعطائك بعض النصائح للمحافظة على مؤنك بشكل أطول. |
Ela já esteve lá, por isso pode dar-te algumas dicas. | Open Subtitles | انها كانت مسبقا هناك لذا يمكنها اعطائك بعض النصائح |
Acho que tenho que te incutir alguns conselhos de pai... por mais irónicos que eles pareçam. | Open Subtitles | حسنا ، إذاً أنا اشعر انه يجب علي نقل بعض النصائح الأبوية لك ربما يبدو ذلك تهكمياً |
Melhor ainda, posso te dar alguns conselhos. | Open Subtitles | من الأفضل لا , ويمكننى إعطائك بعض النصائح |
Só estava a dar alguns conselhos de sobrevivência. Como por exemplo? | Open Subtitles | كنت فقط اعطيه بعض النصائح للبقاء على قيد الحياه |
Achei que, antes de me casar, me podias dar alguns conselhos. | Open Subtitles | ظننتُ فقط أنّني قبل أن أتزوج، ستكون قادراً على إسدائي بعض النصائح هنا. |
Claro que me preocupo, querida, mas... passámos bons momentos e eu dei-te alguns conselhos. | Open Subtitles | بالطبع انني كذلك حبيبتي ولكن اعني بأننا قضينا وقتا ممتعا معا و اعطيتك بعض النصائح |
Talvez eu possa transmitir alguns conselhos a uma pobre rapariga que se sinta assim. | Open Subtitles | ربما بوسعي أن أعطي بعض النصائح إلى الفتاة المسكينة القادمة التي تشعر هكذا. |
Mas vou dar-vos umas dicas do que eu faço, do que todos podemos fazer, para lutar contra a habituação. | TED | لكن اسمحوا لي بتقديم بعض النصائح التي أطبقها والتي يمكننا جميعاً تطبيقها لمكافحة الاعتياد. |
Não me dou bem com grupos. Só preciso de umas dicas. Mais alguém tem esses problemas? | Open Subtitles | لا اريد مجموعات بل اريد بعض النصائح , هل هناك من يعاني مشكلتي ؟ |
Olá, sou o Magic Johnson. Tenho umas dicas para destruir a Estrela da Morte. | Open Subtitles | مرحباً أنا ماجيك جونسون مع بعض النصائح لـ تفجير نجمة الموت |
Sei que não vens muito ao strip, por isso vou dar-te umas dicas. | Open Subtitles | و أعلم أنك لا تذهب لنادي التعري كثيراً لذا سأقول لك بعض النصائح |
E, em troca, eu vou te dar umas dicas de moda fabulosas. | Open Subtitles | وبالمقابل, سأعطيكي بعض النصائح القيمه في الموضه |
Estou procurando algumas dicas para que eu possa realmente explodir sua mente. | Open Subtitles | أنا أبحث عن بعض النصائح حتى أتمكن من ضربة حقا عقلها. |
Temos aqui algumas dicas simples de etiqueta tradicional sobre como pôr a mesa. | TED | حسناً، إليك بعض النصائح البسيطة والآداب التقليدية حول كيفية تهيئ طاولة. |
Terei um filho em Dezembro. Dá-me conselhos de pai. | Open Subtitles | انا على وشك انجاب طفل في ديسمبر اعطني بعض النصائح |
um conselho de amigo. Está na altura da sobrevivência. | Open Subtitles | ليكم بعض النصائح الودية انه وقت وقاية النفس |
Estou com um grande problema. Só preciso de um conselho, está bem? Por favor? | Open Subtitles | انا فى مشكلة كبيرة . انا اريد بعض النصائح الجدية |